¿Por eso es que mi teléfono y estas cámaras pueden ver eso? | Open Subtitles | اذا هذا لماذا هاتفي وهذه الكاميرات يمكن الرؤية خلالها ؟ |
Por eso se dice que hay un solo Dios pero con muchas apariencias. | Open Subtitles | هذا لماذا الاله واحد ولكن فى اشكال مختلفه |
Por eso, nunca deberÍais correr con uno de estos, niños. | Open Subtitles | على أى حال هذا لماذا ليس يجب عليكم الجرى مع أياً من هذا |
Mamá, no tengo una hija, es Por eso que necesito que entres conmigo. | Open Subtitles | ماما، ليس لدي ابنة، هذا لماذا احتاجك ان تدخليها معي |
Es Por eso por lo que nunca vas a tener uno de estos. | Open Subtitles | أترى هذا لماذا لن تحصل أبدا على واحدة من هذه |
Por eso yo siempre quise ser uno. | Open Subtitles | وفي الحقيقة، هذا لماذا أريد ان أكون واحداً منهم |
¿Es Por eso que arrancaste su foto de la taquilla? | Open Subtitles | وهذا ما لم أكن أحب. هل هذا لماذا مزقت الصورة من خزانة لها؟ |
Por eso no estás respondiendo a las beta-lactamasas. | Open Subtitles | هذا لماذا أنت لا تستجيب لمضاد بيتا لاكتام |
Es decir, quizás Por eso te gusta tanto la terapia. | Open Subtitles | اقصد , اعتقد هذا لماذا انتِ تحبين العلاج النفسي كثيرا |
¿Por eso has destruido la vida de Nardo? | Open Subtitles | هل هذا لماذا تدمير الحياة ناردو على ذلك؟ |
¿Es Por eso que vinimos a Englewood? | Open Subtitles | هل هذا لماذا انتقلنا إلى انجلوود؟ |
¿Es Por eso que no puedes deshacerte de su cajón lleno de paquetes de salsa de tomate? | Open Subtitles | هل هذا لماذا لا يمكن تخلص من لها درج كاملة من الحزم الكاتشب؟ |
¿Es Por eso que a esas personas en el pueblo no les agradamos? | Open Subtitles | هل هذا لماذا هؤلاء الناس في المدينة لا يحبون لنا؟ |
¿Por eso caminas alrededor del pueblo comiendo papas fritas? | Open Subtitles | هل هذا لماذا انت تسير في جميع أنحاء المدينة، وتناول البطاطس المقلية؟ |
Por eso necesito un lápiz graso en la ducha. | Open Subtitles | هذا لماذا احتاج قلم مضاد للماء عند الاستحمام |
¿Eddie te debía dinero y Por eso lo mataste? | Open Subtitles | هل إدي مدينون لك المال؟ هل هذا لماذا قتلوه؟ |
¿Es Por eso que compró esa camisa, la publicidad? | Open Subtitles | هل هذا لماذا قمت بشراء ذلك القميص، والإعلان؟ |
Es Por eso que no necesitas el vestido o cualquiera de las otras cosas. | Open Subtitles | ...هذا لماذا لا نحتاج لفستان ... او اي شيء من تلك الاشياء |
Quizá Por eso no podía mentir. | Open Subtitles | صحيح . ربما هذا لماذا لا يستطيع قول كذبة |
Por eso la máquina de su marido no pudo aniquilar su energía. | Open Subtitles | هذا لماذا آلت زوجك لم تستطع تدمير قوته |
¿Por esto fue que viniste a Central City? | Open Subtitles | هل هذا لماذا جئت إلى مدينة الوسطى؟ |