Lo siento. Esto no es fácil, pero tengo la junta directiva hasta el cuello. | Open Subtitles | آسف ، هذا لَيسَ سهل عليََّ، لَكنِّ هناك مجلس يضيق الخناق علي |
No, no, no, Esto no es lo que quería. Quería algo más normal. | Open Subtitles | لا، لا، لا، هذا لَيسَ الذي أردتُ أريد فعل شيءِ طبيعي |
Esto no es un reto o un test como cuando llegamos al pueblo. | Open Subtitles | هذا لَيسَ فقط مجرد اختبار ، مثلما جِئنَا أولاً. |
Karan, Este no es mi bungalow, tengo un apartamento aquí | Open Subtitles | كاران، هذا لَيسَ بيتي من طابق واحدَ، عِنْدي شُقَّةُ هنا |
¡Alex, no hagas eso! ¡No es justo! | Open Subtitles | أليكس،لا تعمَلُ هذا هذا لَيسَ عادلَ |
Dr. Alex, si Esto no es una computadora en el sentido usual ¿qué es? | Open Subtitles | الدّكتور أليكس إذا هذا لَيسَ كمبيوتر في الإحساسِ العاديِ |
Mira, Chris, Esto no es algo a lo que sólo le saltas, ¿sabes? | Open Subtitles | انظري، كرس، هذا لَيسَ شيء أنت فقط اقفزي ، وسوف تَعْرفِ ؟ |
Esto no es una revista. Son asesinos despiadados. | Open Subtitles | انظر، هذا لَيسَ كتاب هزلي ، يا سامي هؤلاء الرجالِ قتلةَ و وحشيينَ |
Esto no es una sauna, quiero disciplina. | Open Subtitles | هذا لَيسَ مزرعة سمكية. أُريدُ الإنضباط. |
Si esa es tu reacción, entonces Esto no es trabajo para tí. | Open Subtitles | إذا ذلك ردُّ فعلكَ، ثمّ هذا لَيسَ الشغل لَك. |
Esto no es asunto de Gottschalk. ¿Por qué se esta metiendo? | Open Subtitles | هذا لَيسَ من شأن غوتشالك لماذا يَتدخّلُ في هذا؟ |
Esto no es tan humillante como pensé. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هذا لَيسَ نِصْف مُذلّ مِثْلي الفكر هو سَيَكُونُ. |
Niles, escucha, sé que Esto no es lo que tenías en mente pero hemos recorrido la ciudad. | Open Subtitles | النيل، يَستمعُ، أَعْرفُ هذا لَيسَ الذي كَانَ عِنْدَكَ في العقلِ، لَكنَّنا نظّفنَا المدينةَ. |
Amanda, Esto no es lo que parece. | Open Subtitles | أماندا. هذا لَيسَ الذي يَبْدو مثل. |
Digo, Esto no es un zoológico en el espacio. | Open Subtitles | أَعْني، هذا لَيسَ حديقة حيوانات في الفضاءِ. |
Este no es el lugar indicado para hablar de esto. | Open Subtitles | هذا لَيسَ المكانَ الصحيحَ لمثل هذا النقاش |
Este no es momento para estar en Europa. | Open Subtitles | هذا لَيسَ وقت لِكي أكُونَ في أوروبا. |
Eso no es verdad. Eso es lo que querían hacerte creer. | Open Subtitles | لا لا هذا لَيسَ حقيقيَ هذا ما أرادوك أن تعتقده |
De hecho, Eso no es un hecho notable para nada. | Open Subtitles | لذا في الحقيقة، هذا لَيسَ أي يَذلُّ مفخرةً مطلقاً |
Veo que estás herida... y por favor, tienes que saber que me mata hacer esto... pero Esto no está bien. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنني أَنْ أَرى بأنك مجروحة ورجاءً إعرفي بِأَنَّ هذا يَقْتلُني لقَولي هذا لكن هذا لَيسَ صائباً |
Escuche, Éste no es el primer muchacho que vamos a operar. | Open Subtitles | النظرة، هذا لَيسَ الطفلَ الأولَ للمَجيء إلينا. |
- No es tu estilo. | Open Subtitles | هذا لَيسَ بالضبط أسلوبَكَ، الذي كنتُ أَتذكّرُهـ. |
¡ Ésta no es tu fiesta, gusano sin dientes! | Open Subtitles | .هذا لَيسَ حزبَكَ، أنت جرثومة بلا أسنان |
Miklo, ya No se trata de asaltos en auto ni peleas de pandillas. Es sobre... | Open Subtitles | ميكلو ، هذا لَيسَ حول حادث سيارة أو تُحاربُ عصابات أكثر |