- Tenemos nuestro tipo. - No me importa. Esto es una mierda. | Open Subtitles | ـ لقد حصلنا على رجلنا ـ لا اهتم هذا هراء |
¡Esto es una mierda! Oh se hace tarde. | Open Subtitles | ــ هذا هراء ــ الوقت تأخر، عليّ مغادرة هذا الحفل |
No quieren ganar dinero, Eso es mentira. | Open Subtitles | الاتريدون عمل بعض المال؟ اعتقد ان هذا هراء |
Eso es mentira. - Como sea, no puedes meter la nariz-- - ¡Señor comisario! | Open Subtitles | ـ هذا هراء .. ـ بأي من الطرق ، لا يمكنك أن تضع نفسك |
No acepto una apuesta por debajo de 5 -1. Dices Tonterías. Si le he visto como atravesaba una pared de ladrillos. | Open Subtitles | لن اقبل بأي شيء أقل من خمسة مقابل واحد هذا هراء لقد رايته يشق طريقه خلال جدار قرميدي |
Oye, Wilkie, ¿has comprado esta mierda inalámbrica en RadioShack y te has quedado el cambio? | Open Subtitles | مهلا، ويلكي ، تشتري هذا هراء اللاسلكية في راديو شاك و جيب التغيير؟ |
- ¡Vamos! Mire, con todo el debido respeto, Jefe, Eso es una mierda. | Open Subtitles | إنظر، مع كامل إحترامي يا رئيس ولكن هذا هراء |
Esto es una mierda. Sin mencionar que es ilegal. ¿Tienes idea de cuántos abogados tiene mi familia? | Open Subtitles | هذا هراء, ناهيك عن انه غير قانوني هل تعلم كم عدد محامين عائلتي؟ |
Dile a Jeff de Goldman que no transferiré fondos, Esto es una mierda. | Open Subtitles | قل لـ جيف في جلوبان أني لن اقوم بتحويل التمويل هذا هراء |
No. Mi papel era hacer de la detective que piensa que Esto es una mierda. | Open Subtitles | كلا، كان دوري هو لعب دور المتحري الذي يرى أن هذا هراء |
Esto es una mierda, no puedes llegar así no más y cerrarnos. | Open Subtitles | هذا هراء لا يمكنك إغلاقها بهذه السهولة |
¡Esto es una mierda! ¡Qué diablos ¿qué diablos? | Open Subtitles | هذا هراء , تعال يارجل , ماذا ؟ |
Eso es mentira porque usted me acaba de decir que se pone todos los carteles. | Open Subtitles | هذا هراء لأنك قلت لي للتو بأنك وضعتِ جميع الملصقات |
Eso es mentira. Estaba loca como la mierda. Iba a hacer esto de una manera u otra. | Open Subtitles | . هذا هراء لقد كانت مجنونة جداً كانت سوف تفعل هذا بطريقة او بأخرى |
Sí, y nosotros te decimos que Eso es mentira. | Open Subtitles | حسناً , نحن الشخص الذى سيقول لك ان هذا هراء. |
Sí, y nosotros te decimos que Eso es mentira. | Open Subtitles | حسناً , نحن الشخص الذى سيقول لك ان هذا هراء. |
Walter Walt 22 Tonterías dice. Y yo llevo una vida de ensueño. | Open Subtitles | هذا هراء بعيار 22 قيراط وأنا من يعيش حياة جميلة. |
Los magos piensan que son todas Tonterías. | TED | الآن، يعتبر السحرة كل هذا هراء. |
No sé lo que estamos haciendo creyéndonos todas estas Tonterías durante todos estos años. | TED | أنا لا أعرف ما نقوم به، الاعتقاد في جميع هذا هراء كل هذه السنوات. |
Si todo lo que quería era sexo, podría conseguirlo con un montón de mujeres sin tener que pasar por toda esta mierda. | Open Subtitles | لو كان كل ما أريده الجنس يمكن أن أحصل عليه من الكثير من النساء دون الحاجة إلى الذهاب من خلال كل هذا هراء. |
Mire, con todo el debido respeto, Jefe, Eso es una mierda. | Open Subtitles | إنظر، مع كامل إحترامي يا رئيس ولكن هذا هراء |
Es mentira y tu lo sabes. No hay ninguna reunion en el hotel. | Open Subtitles | . هذا هراء وأنتي تعرفين ذلك ليس هناك أعمال في الحانة |
Eso es ridículo, es sólo un bordillo. | Open Subtitles | حسناً، هذا هراء أنها فقط شفة |
Esto no tiene sentido. ¿Porque no te enseñaron esto en el Cielo? | Open Subtitles | ـ هذا هراء ـ لأنهم لا يعلّمونك هذا في السماء؟ |