No, sólo pregunté. Ramón, Pedro, Andrés, Es suficiente por ahora. Bailarán en la cuidad. | Open Subtitles | لا, مجرد سألت رامون, بيدرو, اندريس, هذا يكفي الان ارقصوا في المدينة |
Ya Es suficiente. Yo no soy de los que besan y cuentan. | Open Subtitles | هذا يكفي, أنت تعرف أنني لا أتحدث عن حياتي الشخصية |
Diría que Es suficiente. Quiero decir, ¿qué es el amor después de todo? | Open Subtitles | أنا أقول أن هذا يكفي أقصد,ما هو الحب على أية حال |
Lo único que necesita es a su madre para sentarla y decirle, "Ya basta". | Open Subtitles | كلّ ما تحتاجه هو أن تجلس مع أمها لتقول لها، هذا يكفي |
Tu madre dice que Ya basta por hoy. Son casi las 3. | Open Subtitles | قالت أمك أن هذا يكفي لهذه الليلة فالساعة الآن حوالي 3 |
Te he dado espacio de sobra y tiempo de sobra, pero esto Es suficiente. | Open Subtitles | لقد اعطيتك الكثير من المساحة والكثير من الوقت، لكن.. لكن هذا يكفي |
De hecho, sólo pareces saber lo... que otros escritores dicen al respecto. - ¡Es suficiente! | Open Subtitles | ـ بالواقع، يبدو إنّكِ تعرفين ما أخبركِ به الكتاب الآخرين ـ هذا يكفي |
No Es suficiente simplemente con tomar un par y decir: "Son estas". | TED | ليس كافيا فقط أن ننتف شيئا يسيرا ونقول: "هذا يكفي." |
Ya está bien, reclusos. Eso Es suficiente. Ahora atrás, es todo vuestro. | Open Subtitles | حسنا,ايها الرجال,هذا يكفي الآن أرجعم ,كلكم |
Muy bien, Es suficiente. Siéntense y escuchen. | Open Subtitles | حسنًا، هذا يكفي اجلسوا، وانصتوا لي |
Es suficiente me hace querer ir a buscar una relación formal. | Open Subtitles | ..هذا يكفي كي أتخلى عن بحثي عن صداقة ذات هدف |
Guardad esas cosas. Es suficiente. Lo siento si la hemos molestado. | Open Subtitles | أبعد هذه الأشياء ، هذا يكفي أنا آسف إذا كنا أزعجناك |
Oye, Es suficiente. Ahora súbete al Abdominador mientras te grito los eslóganes. | Open Subtitles | مهلاً ، هذا يكفي ، الآن جرّب هذا الجهاز ، وسأشجعك بالهتاف |
Es suficiente, es un poco tarde... y mañana tienes que levantarte temprano. | Open Subtitles | هذا يكفي. لقد تأخر الوقت وانت عليك النهوض مبكراً بالغد افتح فمك |
Déjalo, Es suficiente. Vamos a desempolvarlo. | Open Subtitles | حسناً انتظر,هذا يكفي,لنزيل التراب عنه |
Listo. Es suficiente por hoy, amigo | Open Subtitles | حسناً، هذا يكفي لك من أجل اليوم يا رفيق دم لطيف ونظيف |
Ya basta, Teddy. Acaba con el maldito muchacho. | Open Subtitles | هذا يكفي يا تيدي اقضي على هذا الصبي تماما |
¡Bueno, Ya basta! ¡Disfruten de su pequeño show en público! | Open Subtitles | حسناً, هذا يكفي تمتعو يا أصدقاء بعرضك العام الصغير |
- ¡No! Ok, Ya basta. No creo que ustedes se den cuenta de lo serio que es. | Open Subtitles | حسنا, هذا يكفي, أنا لا أعتقد أن أحدا منكم يدرك ماهي خطورة الوضع |
Está aceptado por la ley que, como los acusados dispararon contra las víctimas con la intención de matar, ello basta para establecer el hecho de que se llevó a cabo un acto homicida. | UN | ومن المعروف فقها وقضاء أنه إذا كان المتهم قد أطلق العيار الناري على المجني عليه بقصد إزهاق روحه فإن هذا يكفي لقيام الشروع في القتل. |
Cuando empezaron las clases en agosto, decidí que ya era suficiente. | TED | لذلك عندما بدأت الدراسة في أغسطس هذه السنة، قررت بأن هذا يكفي. |
Ya ha llegado la hora de que aquellos a quienes importa la Organización se levanten y digan " basta ya " . | UN | وقد حان الوقت لمن يهمهم أمر هذه المنظمة لكي يقفوا ويقولوا، هذا يكفي. |
basta de eso. Puedes hablar con tu novio despues. | Open Subtitles | هذا يكفي لأستخدامك لأداتِكِ تستطيعين التواصل مع صديقك لاحقاً |