Pasan 14 mil millones de años y esta canción sigue sonando a nuestro alrededor. | TED | ١٤ مليار سنة من قبل و ما تزال هذه الأغنية ترن حولنا. |
Escribí esta canción sobre la importancia de ser paciente con tus sueños | TED | تتحدث هذه الأغنية التي كتبتها عن أهمية الصبر لتحقيق الأحلام. |
Damas y caballeros quiero dedicarle esta canción a un joven muy valiente. | Open Subtitles | سيداتي سادتي. أريد اهداء هذه الأغنية إلى شاب شجاع للغاية. |
esa canción fue muy linda. Como pensaste en todas esas palabras que riman. | Open Subtitles | هذه الأغنية كانت جميلة جداً، كيف فكرت بكل هذه الكلمات المقفاة؟ |
Él tiene sexo con esa vieja, y luego tocan esa canción de los '80. | Open Subtitles | هو يضاجع هذه السيّدة العجوز ثم تظهر هذه الأغنية القديمة من الثمانييات |
Le quiero dedicar esta canción a la hermosura que está sentada allá. | Open Subtitles | أود أن أهدي هذه الأغنية إلى سيدة جميلة يجلس هناك. |
esta canción es sobre estar en un lugar muy oscuro, y recurrir a Dios. | Open Subtitles | هذه الأغنية بخصوص أن تكون في حالة خوف و حزن والتوجّه للرب |
Madre, esta canción sigue sin explicar por qué abandonaste a tus hijas. | Open Subtitles | أمي , هذه الأغنية لاتزال لا تفسر لماذا هجرتِ اطفالكِ |
Cariño, sé que estás sufriendo, pero lo suficiente de esta canción caramba | Open Subtitles | عزيزتي نعلم أنكي مجروحة لكن أكتفينا من سماع هذه الأغنية |
- Escogí esta canción para inspirarnos. - A mí no me inspira. | Open Subtitles | ـ لقد أخترتُ هذه الأغنية لإلهامنا ـ أنها لا تلهمني |
Si no tenemos esta canción esta semana, vas a perder tu fecha de lanzamiento. | Open Subtitles | إذا لم ننتهي من هذه الأغنية هذا الأسبوع ستفقدين يوم إطلاق البوم |
Me gustaria dedicar esta canción a Addison Carver, donde quiera que esté. | Open Subtitles | أود أن أهدي هذه الأغنية إلى أديسون كارفر أينما كنتي |
Me gustaria dedicar esta canción a Addison Carver, donde quiera que esté. | Open Subtitles | أود أن أهدي هذه الأغنية إلى أديسون كارفر أينما كنتي |
¿Crees que... esta canción... es la música que el blanquito toca ultimadamente? | Open Subtitles | أتظن أن هذه الأغنية هي التي سيقوم الفتى بتشغيلها بالنهاية؟ |
¿Qué estás haciendo? A ella le encanta esta canción. Es lo único que la dormirá. | Open Subtitles | إنها تحب هذه الأغنية إنها الشيئ الوحيد الذي سيجعلها تخلد إلى النوم بجانب.. |
esa canción ha estado sonando en el espacio todo ese tiempo. | TED | و منذ ذلك و هذه الأغنية ترن عبر الفضاء طيلة كل هذه المدة. |
¿Lo hacen? No siento que podamos cantar esa canción otra vez en la iglesia, luego de lo sucedido. | TED | هل هذا حقيقي؟ لا أشعر أنه يمكننا أن نغني هذه الأغنية مرة أخرى في الكنيسة, بعدما حدث. |
Cuando escucho esa canción de ese verano con esa chica, instantáneamente me transporto a ese lugar. | TED | عندما أسمع تحديداً هذه الأغنية في ذلك الصيف مع تلك الفتاة، أنتقل لحظياً إلى هناك مرة أخرى. |
¿Aprendiste ayer esa canción? | Open Subtitles | مزق قبالة هيكس ، لماذا لا ؟ هل تعلم هذه الأغنية أمس؟ |
Esta es la canción que buscaba. Me muero por empezar a trabajar. | Open Subtitles | هذه الأغنية التي بحثت عنها، لا أطيق الإنتظار للعمل عليها |
Te lo digo, tu filme va a ser un exito por esta cancion. | Open Subtitles | سأخبركم، هذا الفيلم سيُصبح أسطورة بوجود هذه الأغنية |
Y en esta alegre ocasión el cantante de India, Vinod Rathod cantará una canción. | Open Subtitles | وبهذه المناسبة سيغنى لنا المغنى الهندى المشهور فينود راثود هذه الأغنية الجميلة |
ésta va para mi amiga Gina. Un poco de musica disco de la vieja escuela de Chicago. | Open Subtitles | هذه الأغنية لفتاتي ـ جينا ـ وهي من مدرسة الرقص القديمة |
Sabes quien solia cantarte esa cancion para que te durmieras? | Open Subtitles | أتعرف مَن التى كانت تغنى لك هذه الأغنية قبل النوم؟ |