Resulta que apoyo mucho de lo que Randolph dijo en su cierre, ...la gente en este país debería sacrificar más. | Open Subtitles | أَحْدثُ لمُوَافَقَة الكثير مِنْ الذي راندولف قالَ في إغلاقه، ناس في هذه البلادِ وَصلتْ إلى التضحيةِ أكثرِ. |
Esto prueba que los negros disfrutan del desarrollo económico de este país. | Open Subtitles | إلى ماذا ترمي؟ ذلك يوضح مدى الاهتمام الجاد من قبل مسؤولي إقتصادِ هذه البلادِ في رفاهية بني قومك |
Estoy tan preocupado como tu de la dirección que lleva este país. | Open Subtitles | أَنا مَعْني مِثْلك حول.. إتّجاه هذه البلادِ |
Ellos pertenecen a este país tanto como vosotros. | Open Subtitles | انهم ينتمون إلى هذه البلادِ بقدر ما تنتمي أنت |
He venido a este país por tu bien. | Open Subtitles | أخيراً جِئتُ إلى هذه البلادِ الأجنبيةِ لأجلك. |
Christina, nuestra misión aquí, es convertir a este país bárbaro en el escenario para una segunda guerra del opio. | Open Subtitles | كرستينا، مهمّتنا هنا أَنْ تَجْعلَ هذه البلادِ البربريةِ المرحلة لمدّة ثانية حرب أفيون. |
Mira lo que tu maldita gente está haciendo a este país. | Open Subtitles | ألقِ نظرة ، أنتم أبناءِ الكلابِ أنتم السبب لما يحدث في هذه البلادِ |
Eran fondos confiados a usted por el gobierno británico... para hacer excavaciones en este país. | Open Subtitles | هو كَانَ قَدْ إئتمنَ بالحكومةِ بريطاني للحفرياتِ في هذه البلادِ. |
Viajé a este país en la cripta sagrada de Genghis Khan... para absorber su poder. | Open Subtitles | سافرتُ إلى هذه البلادِ في قبو جنكيزخان المقدّس لإِمْتِصاص قوَّتِه |
Y lo doble cuando hace frío. ¿Sabe lo que dura el invierno en este país? | Open Subtitles | ألديك أي فكره كم يطول الشتاء في هذه البلادِ ؟ |
Gracias a Dios aún tenemos procedimientos legales en este país. | Open Subtitles | أشْكرُ الله أنناما زِلنا لدينا إجراءات قانونية في هذه البلادِ. |
Ha hablado como un verdadero patriota de quien este país debe enorgullecerse. | Open Subtitles | تَكلّمتَ مثل وطني حقيقي هذه البلادِ يُمكنُها أَنْ تَكُونَ فخورةَ جداً بك. |
Pronto en este país tendremos un presidente nacido después de que acabó la guerra. | Open Subtitles | قريباً، في هذه البلادِ سَيكونُ عِنْدَنا رئيس ولد بعد إنتهاء الحرب. |
Hay una larga tradición en este país de atentar contra los negros que dicen la verdad. | Open Subtitles | هناك لمدة طويلة تقليد في هذه البلادِ إطلاق نار رجالِ سودِ الذي يَتكلّمُ الحقيقةَ. |
La identidad misma de este país como nación blanca y cristiana está en peligro. | Open Subtitles | والهوية ذاتها هذه البلادِ ك أمة مسيحية بيضاء في الخطرِ. |
Pero también sueño siempre con venir a este país y es como un sueño. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحْلمُ أيضاً دائماً للمَجيء إلى هذه البلادِ وهو مثل a حلم. |
Bueno, eso lo acota a más de la mitad de las mujeres de este país que hayan parido. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك يُضيّقُه أسفل إلى أكثر مِنْ نِصْف نِساء في هذه البلادِ الذي وَلدَ. |
este país fue construido por 'bailarines cuadrados arma-totin. | Open Subtitles | هذه البلادِ بُنِيتْ بحَمْل بندقيةِ الراقصين المربّعينِ. |
Hay un montón de ricos borrachos en este país y están dispuestos a pagar un montón. | Open Subtitles | شاهدْ، هناك الكثير مِنْ السكارى الأغنياءِ في هذه البلادِ. وهم راغبون لدَفْعي دولارِ أعلى. |
Su familia y este país me han dado mucho y lo tomé con todo mi corazón | Open Subtitles | عائلتكَ في هذه البلادِ أعطتْني الكثير وأنا أَخذتُه بكُلّ قلبي |
Qué país tan hermoso. | Open Subtitles | مثل هذه البلادِ الجميلةِ. |