Y ahora estamos en condiciones de mostrarles la creación de tejido hepático humano de apenas el mes pasado usando esta tecnología. | TED | ولقد تمكنا مؤخراً فقط من عرض طريقة صنع نسيج كبدي بشري في الشهر الماضي وحسب باستخدام هذه التقنية. |
Hoy un selecto grupo de empresas y laboratorios mundiales, incluido el mío, están desarrollando esta tecnología para aplicaciones prácticas. | TED | اليوم، مجموعة مختارة من الشركات والمختبرات حول العالم، بما فيهم مختبري، يطورون هذه التقنية لتطبيقها عمليًّا. |
Pudímos demostrar que esta tecnología podría sensible y específicamente detectar el cáncer de hígado, que de lo contrario es dificil de detectar. | TED | وأكملنا العمل لإظهار أن هذه التقنية بإمكانها حسيًا وتحديدًا الكشف عن سرطان الكبد، وهو سرطان يصعب كشفه بالطرق الأخرى. |
esta técnica permite ampliar el programa de publicación sin incurrir en costos proporcionalmente más elevados. | UN | وتمكن هذه التقنية من توسيع نطاق برنامج النشر دون تكبد نفقات أعلى نسبيا. |
El análisis preliminar indica que esta técnica sería útil para individualizar lugares concretos que merecerían inspecciones más detalladas en tierra. | UN | ويشير التحليل اﻷولي الى جدوى هذه التقنية في تحديد المواقع التي تتطلب تفتيشا أرضيا أكثر تفصيلا. |
Es preciso velar más por que esa técnica se utilice con eficiencia. | UN | ويتطلب الأمر مزيدا من الاهتمام لضمان استخدام هذه التقنية بكفاءة. |
la tecnología estaba demostrando ser sólida y escalable. | TED | كانت هذه التقنية تثبث نفسها لتكون قوية و قابلة للتطوير. |
esa tecnología es como un ensayo en vivo. | TED | تعتبرُ هذه التقنية بمثابة تدريب لإعادة نبض الحياة. |
esta tecnología aspira el aire a través de un filtro de gran volumen. | TED | تعمل هذه التقنية على سحب الهواء عبر مرشّح هواء عالي الجودة. |
Espero que esta tecnología nos permita tener más de estos sobrevivientes en el futuro. | TED | آملين أن تمكننا هذه التقنية من زيادة عدد هؤلاء الناجين في المستقبل |
Y te prometo que compartiremos esta tecnología con ustedes cuando la comprendamos completamente. | Open Subtitles | وأنا أعدك أننا سنشارك هذه التقنية معكم حالما نستطيع بدقه فهمها |
Se están haciendo planes para incorporar también esta tecnología a la actividad general de la industria naviera. | UN | ويجري وضع خطط لاستخدام هذه التقنية أيضا في صلب صناعة بناء السفن. |
Y a través de esta tecnología participar activamente en las vidas de sus nietos de una forma que hoy no es posible. | TED | و عن طريق هذه التقنية امكانية ان تكون مشارك فعال في حياة احفادك بطريقة غير ممكنة اليوم |
Con esta tecnología tenemos este mapeo en 3D. | TED | وباستخدام هذه التقنية ، هذه خريطة ثلاثية الأبعاد. |
Y es por esta importancia por lo que he decidido abordar los problemas que tiene esta tecnología, ya que es tan fundamental para nuestras vidas. | TED | مدفوعاً بأهمية ذلك قررتُ ان ابحث في القضايا التي تواجه هذه التقنية لانها اساسية جدا في حياتنا |
Los hombres deben irse porque no queremos compartir esta tecnología con ellos. | TED | يجب على جميع الرجال الخروج لأننا لا نريد مشاركة هذه التقنية مع الرجال |
El punto crítico de esta técnica es la cantidad de agua infiltrada y la humedad necesaria para los cultivos escogidos. | UN | والنقطة الحرجة في هذه التقنية هي كمية المياه المتسربة وضعاً في الاعتبار الرطوبة المطلوبة للزراعات المختارة؛ |
esta técnica eficaz permite sin grandes medios regenerar suelos muy degradados. | UN | وتتيح هذه التقنية الفعالة تجديد التربة المتدهورة بقدر كبير دون تكلفة كبيرة. |
Mayores rendimientos agrícolas y un uso más eficiente del agua son algunos de los beneficios de esta técnica. | UN | وتشمل فوائد هذه التقنية زيادة إنتاجية المحاصــيل، وزيادة فعالية استخدام المياه. |
esa técnica sirve para asignar un valor a los beneficios de un bien o servicio ambiental mediante el cálculo del costo de reposición de los beneficios por un producto o servicio alternativo. | UN | وتولد هذه التقنية قيمة لفوائد السلعة أو الخدمة البيئية عن طريق تقدير تكلفة استبدال الفوائد بسلعة أو خدمة بديلة. |
Solo quiero concluir diciendo que la tecnología es absolutamente crítica para el manejo de nuestro planeta, pero es aún más importante entenderla y tener la sabiduría para aplicarla. | TED | اريد أن أنهي بأن أقول ان هذه التقنية هي في غاية الاهمية لإدارة كوكبنا وحتى الأكثر أهمية الفهم والحكمة لتطبيقها |
Sin las TER para contrarrestar esa tecnología, estamos indefensos. | Open Subtitles | لا نستطيع مواجهة هذه التقنية بدون كاشف الريتو ، سيكون لا حول لنا ولا قوة |
la técnica de fijación de la corona dentada al eje es antiquísima. | Open Subtitles | هذه التقنية لا بد وأنها ملحقة بمحور إنها قديمة جداً |
El uso de la técnica de teleobservación basada en la física permite estimar la profundidad del agua en zonas costeras muy poco profundas sin necesidad de recurrir a una extensa labor sobre el terreno, y a un costo mucho menor que otros métodos de investigación, además de ofrecer ventajas respecto de las técnicas batimétricas empíricas de teleobservación basada en imágenes. | UN | ويمكن استخدام تقنية الاستشعار من بعد التي تعتمد على الفيزياء في تقدير عمق المياه في هذه المناطق الساحلية الضحلة دون حاجة إلى عمل ميداني مكثف وبتكلفة أقل بكثير من طرق المسح الأخرى، كما تتيح هذه التقنية أيضا امتيازات عند مقارنتها بالتقنيات التجريبية لقياس الأعماق بالاستشعار من بعد التي تعتمد على الصورة. |
Creemos que este tipo de tecnología puede ayudarnos a reciclar el dióxido de carbono y convertirlo en productos valiosos, y algo beneficioso también puede ser beneficioso para los negocios. | TED | نحن مؤمنين أن هذه التقنية يمكن أن تساعدنا بالفعل تحقيق أرباح عن طريق تدوير ثاني أكسيد الكربون في منتجات قيمة وهو أمر مفيد لكوكبنا كما أنه مفيد للأعمال. |