También le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General. | UN | وسأغدو ممتنا، أيضا، لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. Georgia | UN | وسنكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta y sus anexos como documentos del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General, en relación con el tema 66 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 66 من جدول الأعمال. |
Agradecería que hiciera distribuir la presente y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 73 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 73 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. | UN | ونكون ممتنين لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة. |
Le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. | UN | وأرجو ممتنا التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 70 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 70 من جدول الأعمال. |
Le agradecería que distribuyera la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 118 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 118 من جدول الأعمال. |
Le ruego tenga a bien distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Le agradecería que señalara este asunto a la atención del Comité de Relaciones con el País Anfitrión y dispusiera la distribución de la presente carta y sus anexos como documento del Comité. | UN | وأرجو ممتنا إطلاع لجنة العلاقات مع البلد المضيف على هذه المسألة وتعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق اللجنة. |
Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 32 de la lista preliminar. | UN | وسأكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٢٣ من القائمة اﻷولية. |
Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | وسيكون من دواعي امتناني البالغ أن تتفضلوا بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
Agradecería a Vuestra Excelencia que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 15 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 42 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 42 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |