ويكيبيديا

    "هذه الرموز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estos símbolos
        
    • de tales signaturas indica que se hace
        
    • esos códigos
        
    • dichos códigos
        
    • los símbolos
        
    • estas claves
        
    • estos códigos
        
    • los códigos
        
    • tales símbolos
        
    • esas signaturas
        
    • dichos símbolos
        
    • estas signaturas indica que se hace
        
    • esos símbolos
        
    • este símbolo
        
    • estos simbolos
        
    Fíjate si estos símbolos están relacionados con cronogramas de cosechas o calendarios antiguos. Open Subtitles ابحث أي صلة بين هذه الرموز وجداول الحصاد أو التقويمات القديمة.
    estos símbolos pueden ser "padre" o "madre" o pueden ser sólo arañazos. Open Subtitles قد تعني هذه الرموز أبي أو أمي وقد تكون هراء
    Sí, si le crees a ese libro del que copiaste estos símbolos. Open Subtitles نعم . اذا صدفت هذا الكتاب نسخت هذه الرموز منه
    La mención de una de tales signaturas indica que se hace referencia a un documento de las Naciones Unidas. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز اﻹحالة الى إحدى وثائق اﻷمم المتحدة.
    esos códigos digitales en el casete que Ed te dio... la computadora quantum los descifró. Open Subtitles هذه الرموز الرقميه التي في الشريط ألذي اعطاه أيد لكِ الحاسوب ألكمي اكتشفهم
    estos símbolos han quedado vinculados por el flagelo mundial del terrorismo. UN إلا أن هذه الرموز قد ارتبطت معا الآن من خلال آفة الإرهاب العالمية.
    Imaginen que quizás estos símbolos le dan al personaje poderes especiales cuando entra al mundo virtual. TED تستطيع التخيل ربما هذه الرموز تعطي الشخصية قدرات خاصة عندما ترجع الى العالم الافتراضي
    Así que, en todos esos lugares, bueno, tienen estos símbolos. TED إذا فكل هذه الأماكن، كما تعلمون، لديها هذه الرموز.
    estos símbolos concentrarán el poder máximo de la determinación. Open Subtitles هذه الرموز هي لاستهداف الهدف من السلطة المطلقة
    estos símbolos concentrarán el verdadero poder de tus acciones. Open Subtitles سوف تركز هذه الرموز السلطة المطلقة من الغرض.
    Un momento, creo que reconozco algunos de estos símbolos. Open Subtitles أنتظرى لحظة.أعتقد أنني بدأت أفهم بعض من هذه الرموز
    Sólo he dicho que reconozco alguno de estos símbolos. Open Subtitles لا, أقول فقط أنني أعرف البعض من هذه الرموز
    La mención de una de tales signaturas indica que se hace referencia a un documento de las Naciones Unidas. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز اﻹحالة إلى إحدى وثائق اﻷمم المتحدة.
    La mención de una de tales signaturas indica que se hace referencia a un documento de las Naciones Unidas. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز اﻹحالة إلى احدى وثائق اﻷمم المتحدة
    También se informará a los Estados miembros de la OMA de la existencia de esos códigos, por conducto de esa organización. UN كما سيتم إبلاغ الدول الأعضاء في منظمة الجمارك العالمية بوجود هذه الرموز عن طريق المنظمة.
    El plazo de ejecución necesario para asignar y utilizar dichos códigos sugiere que la consulta con la Organización Mundial de Aduanas debería iniciarse cuanto antes. UN وبالنظر إلى الوقت الذي يستغرقه تخصيص هذه الرموز واستخدامها ينبغي التبكير في بدء المفاوضات مع منظمة الجمارك العالمية في ذلك الصدد.
    Cada uno de los símbolos tiene una letra pequeña a su lado... Open Subtitles كل واحد من هذه الرموز لديه حرف صغير آخر بجانبه
    A cada gobierno u organización internacional se le proporciona aparte la explicación del tipo de información adicional que se pide en virtud de cada una de estas claves. UN ويجري تقديم توضيحات فيما يتعلق بنوع المعلومات الاضافية المطلوبة بموجب كل رمز من هذه الرموز الى كل حكومة أو منظمة دولية معنية على حدة.
    La asignación de estos códigos deberá facilitar la integración de los requisitos del Convenio de Rotterdam en los programas de formación de funcionarios de aduanas. UN ومن شأن تعيين هذه الرموز أن يعمل على تيسير إدراج متطلبات اتفاقية روتردام في البرامج التدريبية المعدّة لمسؤولي الجمارك.
    los códigos también se extrajeron de publicaciones de difusión general y se adaptaron a la computadora central disponible en el Iraq. UN وقد حصل على هذه الرموز أيضا من الكتابات العامة وتم تعديلها لكي تلائم الحاسوب اﻹطاري الرئيسي المتاح للعراق.
    Las autoridades del Estado censuraban los artículos de revistas que representaban tales símbolos. UN وتمارس السلطات الحكومية رقابة على المقالات المنشورة في المجلات، التي تصوّر مثل هذه الرموز.
    La mención de una de esas signaturas indica que se hace referencia a un documento de las Naciones Unidas. UN ويعني ايراد أحد هذه الرموز الاحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.
    El artículo 36, párrafo 1, tipifica como delito el uso de símbolos fascistas, racistas o xenófobos en los espectáculos deportivos, así como la difusión o posesión de dichos símbolos. UN وتنص الفقرة 1 من المادة 36 على أن استخدام الرموز الفاشية أو العنصرية أو المنطوية على كره الأجانب في حلبات الرياضة، أو نشرها، أو حيازة هذه الرموز بغية نشرها في حلبات الرياضة يشكل جريمة.
    La mención de una de estas signaturas indica que se hace referencia a un documento de las Naciones Unidas. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.
    Así, nos acercamos a los 80, y empezamos a incorporar esos símbolos. TED نقترب من الثمانينات، وبدأنا نشرك هذه الرموز.
    ¿Qué hizo este símbolo cuneiforme? Open Subtitles من صنع هذه الرموز شبه المسمارية؟
    Solían usar estos simbolos en todos sus documentos. Open Subtitles إنهم يسـتخدمون هذه الرموز في مراسـلاتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد