ويكيبيديا

    "هذه الصناديق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esos fondos
        
    • estos fondos
        
    • estas cajas
        
    • los fondos
        
    • esas cajas
        
    • dichos fondos
        
    • tales fondos
        
    • las cajas
        
    • las cuentas
        
    • de fondos
        
    • éstos
        
    • fondo
        
    • fondos fiduciarios
        
    • estos paquetes
        
    • cajas de
        
    La Junta encontró numerosas deficiencias en el control y la administración de esos fondos. UN وحدد المجلس عددا كبيرا من جوانب الضعف في مراقبة هذه الصناديق وإدارتها.
    Existe el riesgo evidente de que la financiación de esos fondos y programas dependa excesivamente de un pequeño número de países contribuyentes. UN وهناك خطر واضح في أن تعتمد هذه الصناديق والبرامج اعتمادا مفرطا على عدد قليل من البلدان المساهمة في تمويلها.
    De hecho, los recursos a disposición de esos fondos han venido disminuyendo constantemente. UN والواقع أن الموارد الموجودة تحت تصرف هذه الصناديق تتقلص على الدوام.
    En 2013, se otorgaron a través de estos fondos 332 becas en casi 90 países. UN وفي عام 2013، قُدِّمت 332 منحة من هذه الصناديق شملت نحو 90 بلداً.
    Cada una de estas cajas contiene los restos esqueléticos de una persona. Open Subtitles كلّ من هذه الصناديق تحتوي على هيكل عظمي لشخص واحد
    En el anexo VII B figura información detallada sobre las contribuciones a los fondos fiduciarios. UN وترد في المرفق السابع باء معلومات تفصيلية عن المساهمات في هذه الصناديق الاستئمانية.
    ¿Para qué llenan esas cajas de tierra? Open Subtitles لماذا يَمْلأونَ هذه الصناديق بهذا التراب
    La comunidad de donantes, por su parte, también tiene una responsabilidad y debe contribuir a dichos fondos y programas. UN وهناك مسؤوليات تقع على الجهات المانحة ويجب عليها من جهتها أن تسهم في هذه الصناديق والبرامج.
    Se incluyen además las contribuciones de participación en los gastos hechas a esos fondos. UN ويشمل هذا أيضا المساهمات المقدمة إلى هذه الصناديق على أساس تقاسم التكاليف.
    Se incluyen además las contribuciones de participación en los gastos hechas a esos fondos. UN ويشمل هذا أيضا المساهمات المقدمة إلى هذه الصناديق على أساس تقاسم التكاليف.
    Se incluyen además las contribuciones de participación en los gastos hechas a esos fondos. UN ويشمل هذا أيضا المساهمات المقدمة إلى هذه الصناديق على أساس تقاسم التكاليف.
    Se incluyen además las contribuciones de participación en los gastos hechas a esos fondos. UN ويشمل هذا أيضا المساهمات المقدمة إلى هذه الصناديق على أساس تقاسم التكاليف.
    La ampliación de esos fondos a nivel regional o internacional puede constituir una alternativa viable que convendría seguir estudiando. UN وقد يمثل توسيع هذه الصناديق لتشمل الصعيد الإقليمي أو الدولي خيارا عمليا يمكن التعمق في بحثه.
    esos fondos fiduciarios pueden revestir especial interés para los Asociados de Asia central, el Cáucaso y los Balcanes. UN وقد تكون هذه الصناديق الإستئمانية ذات أهمية خاصة للشركاء من مناطق آسيا الوسطى والقوقاز والبلقان.
    estos fondos fiduciarios se han establecido para respaldar o complementar los programas de trabajo sustantivos de la Organización o para contribuir a actividades de asistencia humanitaria o de socorro. UN وقد أنشئت هذه الصناديق لدعم أو استكمال برنامج العمل الفني للمنظمة أو الاسهام في أنشطة المساعدة الانسانية أو الغوثية.
    En las notas a los estados financieros figura una descripción de cada uno de estos fondos o grupos de fondos y de la forma en que funcionan. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها.
    Si los Estados Miembros abonaran sus contribuciones, estos fondos volverían a alcanzar su nivel normal. UN ولو دفعت الدول اﻷعضاء اشتراكاتها لعادت هذه الصناديق الى معدلها العادي.
    estas cajas están llenas de cosas de cuando estabas con Lily, y sé que recordar el pasado puede ser difícil. Open Subtitles فعلاً ؟ هذه الصناديق ممتلئة بأشياء من حياتك مع ليلي و يمكنني ان ارى استعادة هذه الذكريات
    No vas a reírte cuando estas cajas estén llenas de tesoros invaluables. Open Subtitles لن تضحكوا كثيراً عندما تجدون هذه الصناديق.. مليئه بالكنوز الثمينه.
    Los directivos de los fondos tienen distintas responsabilidades y no se les puede imponer la visión de la empresa. UN وأضاف قائلا إن مديري هذه الصناديق تتفاوت مسؤولياتهم وأنه ليس من الممكن فرض رؤية مؤسسية عليهم.
    En los países en desarrollo, los fondos de acceso universal suelen financiarse mediante subvenciones del Estado, a menudo combinadas con otras fuentes. UN وتموَّل عادةً هذه الصناديق في البلدان النامية من خلال الإعانات الحكومية، بالاقتران مع مصادر أخرى في كثير من الأحيان.
    Eso espero, voy directamente a esas cajas, a todas mis cosas viejas. Open Subtitles حسنا، آمل ذلك. أعني أنا أفحص بعنايه كل هذه الصناديق
    En el pasado dichos fondos se veían perjudicados por barreras administrativas y jurídicas que disminuían considerablemente su eficacia. UN لقد كانت مثل هذه الصناديق تعاني في الماضي من عراقيل إدارية وقانونية تحد كثيرا من فعاليتها.
    tales fondos y cuentas serán administrados de conformidad con el presente reglamento salvo que el Comité Ejecutivo disponga otra cosa. UN وتُدار هذه الصناديق والحسابات طبقا لهذه القواعد المالية ما لم تصدر اللجنة التنفيذية توجيهات بخلاف ذلك.
    De todos modos, esta charla es acerca de estas cajas, igual que las cajas en las que vivimos. TED وعلى أية حال يدور الحديث حول هذه الصناديق مثل الصناديق التي نحن فيها
    Observaron los expertos que estos fondos podían contribuir al buen manejo de las cuentas públicas, especialmente si había amplio apoyo político y de la opinión pública sobre la manera de administrar los fondos, normas claras y obtención de ahorros reales. UN ولاحظ الخبراء أن مثل هذه الصناديق يمكن أن تدعم الإدارة المالية، خصوصاً إذا كان هناك تأييد سياسي وعام لطريقة إدارة الصناديق، وإذا كانت هناك قواعد واضحة، وإذا تم تحقيق وفورات حقيقة.
    Observó que el Secretario General había creado todos los fondos y que éstos se hallaban en funcionamiento. UN ولاحظ أن الأمين العام قد أنشأ جميع هذه الصناديق وهي قيد التشغيل الآن.
    32. El fondo tenía nueve subfondos fiduciarios en 1992-1993. la condición de esos subfondos fiduciarios se indica en el estado financiero XXVII. UN ويرد مركز هذه الصناديق الاستئمانية الفرعية في البيان السابع والعشرين.
    ¿Quiere que arme estos paquetes? Open Subtitles هل يريديني أن انقل هذه الصناديق ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد