ويكيبيديا

    "هذه الظاهرة والحد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y reducir este fenómeno
        
    • y reducir ese fenómeno
        
    • y reducir el
        
    b) Tome medidas para prevenir y reducir este fenómeno, atacando sus causas fundamentales; UN (ب) اتخاذ تدابير لمنع هذه الظاهرة والحد منها بمعالجة أسبابها الجذرية؛
    El Comité recomienda al Estado parte que se ocupe de la situación y del elevado número de los niños de la calle, con el objetivo de protegerlos y de prevenir y reducir este fenómeno. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصدي لوضع أطفال الشوارع وعددهم المرتفع بهدف حماية هؤلاء الأطفال والحيلولة دون هذه الظاهرة والحد منها.
    El Comité recomienda al Estado parte que se ocupe de la situación y del elevado número de los niños de la calle, con el objetivo de protegerlos y de prevenir y reducir este fenómeno. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصدي لوضع أطفال الشوارع وعددهم المرتفع بهدف حماية هؤلاء الأطفال والحيلولة دون هذه الظاهرة والحد منها.
    c) Realice un estudio sobre las causas y el alcance de ese fenómeno y elabore una estrategia global para hacer frente al número cada vez mayor de niños de la calle a fin de prevenir y reducir ese fenómeno. UN (ج) إجراء دراسة تتناول أسباب ونطاق هذه الظاهرة ووضع استراتيجية شاملة لمعالجة الأعداد الكبيرة والمتزايدة لأطفال الشوارع بهدف منع حدوث هذه الظاهرة والحد منها.
    c) Realice un estudio sobre las causas y el alcance de ese fenómeno y elabore una estrategia global para hacer frente al número cada vez mayor de niños de la calle a fin de protegerlos y de prevenir y reducir ese fenómeno; UN (ج) إجراء دراسة تتناول أسباب هذه الظاهرة ونطاقها ووضع استراتيجية شاملة للتصدي للعدد الكبير والمتزايد من أطفال الشوارع بهدف حمايتهم ومنع هذه الظاهرة والحد منها؛
    a) Redoble sus esfuerzos por prevenir y reducir este fenómeno; UN (أ) تعزيز جهودها لتوقي هذه الظاهرة والحد منها؛
    a) Elabore una estrategia integral para tratar el problema del número cada vez mayor de niños de la calle, con el propósito de prevenir y reducir este fenómeno; UN (أ) وضع استراتيجية شاملة لمعالجة مشكلة تزايد عدد أطفال الشوارع، بغية منع هذه الظاهرة والحد منها؛
    c) Realice un estudio de las causas y el alcance de este fenómeno y elabore una estrategia global para hacer frente al gran número de niños de la calle, que es cada vez mayor, a fin de prevenir y reducir este fenómeno. UN (ج) أن تُعدّ دراسة عن أسباب هذه الظاهرة ونطاق انتشارها، وأن تضع استراتيجية شاملة لمعالجة كثرة أطفال الشوارع وتزايد أعدادهم، بهدف منع هذه الظاهرة والحد منها.
    c) Emprenda un estudio sobre las causas y el alcance de este fenómeno, y formule una estrategia global para hacer frente al número cada vez más elevado de niños de la calle, con el objetivo de prevenir y reducir este fenómeno. UN (ج) أن تعدّ دراسة عن أسباب هذه الظاهرة ونطاق انتشارها وتضع استراتيجية شاملة لمعالجة التزايد المستمر في عدد أطفال الشوارع، بهدف منع هذه الظاهرة والحد منها.
    a) Emprenda un estudio sobre las causas y el alcance del fenómeno de los niños de la calle y elabore una estrategia amplia con objeto de impedir y reducir este fenómeno y proteger a los niños; UN (أ) أن تعد دراسة عن أسباب ظاهرة أطفال الشوارع وحجمها وأن تضع استراتيجية شاملة تهدف إلى تجنب هذه الظاهرة والحد منها وحماية الأطفال؛
    105. El Comité recomienda que el Estado Parte lleve a cabo un estudio para evaluar el alcance y las causas del fenómeno de los niños sin hogar y estudie la posibilidad de iniciar una estrategia global para abordar sus necesidades, prestando especial atención a los grupos más vulnerables, a fin de prevenir y reducir este fenómeno en el interés superior de estos niños y con su participación. UN 105- توصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف دراسة لتقييم نطاق وأسباب ظاهرة تشرد الأطفال وأن تنظر في وضع استراتيجية شاملة لتلبية احتياجات أولئك الأطفال، مع إيلاء المراعاة بوجه خاص لأضعف الفئات بهدف الحيلولة دون هذه الظاهرة والحد منها حرصاً على المصالح الفضلى لأولئك الأطفال، وبمشاركتهم.
    c) Emprenda un estudio sobre las causas y el alcance de este fenómeno, y formule una estrategia global para hacer frente al número cada vez más elevado de niños de la calle, con el objetivo de prevenir y reducir este fenómeno; UN (ج) إجراء دراسة عن أسباب ونطاق مشكلة أطفال الشوارع ووضع استراتيجية شاملة، بمشاركة الأطفال، للتصدي لارتفاع وتزايد عدد أطفال الشوارع وذلك للوقاية من هذه الظاهرة والحد منها؛
    c) Lleve a cabo un estudio sobre las causas y la amplitud de este fenómeno y establezca una estrategia global para abordar el problema del elevado y creciente número de niños que viven o trabajan en la calle, con objeto de prevenir y reducir este fenómeno. UN (ج) إجراء دراسة لأسباب هذه الظاهرة ونطاقها ووضع استراتيجية شاملة لمعالجة ارتفاع وتزايد أعداد الأطفال الذين يعيشون أو يعملون في الشوارع بهدف منع هذه الظاهرة والحد منها.
    a) Haga un estudio de las causas y el alcance de la situación de los niños de la calle en Kiribati y elabore una estrategia con el fin de prevenir y reducir este fenómeno y proteger a los niños; UN (أ) الاضطلاع بدراسة عن أسباب ونطاق حالة أطفال الشوارع في كيريباس ووضع استراتيجية تستهدف منع هذه الظاهرة والحد منها وحماية الأطفال؛
    Recomendó al Gabón que, además de prestar la asistencia adecuada a esos niños, elaborara una estrategia global para prevenir y reducir este fenómeno. UN وأوصت اللجنة بتقديم المساعدة المناسبة إلى هؤلاء الأطفال، إضافة إلى وضع استراتيجية شاملة ترمي إلى منع حدوث هذه الظاهرة والحد منها(55).
    c) Emprenda un estudio para evaluar la magnitud y las causas del fenómeno y considere la posibilidad de establecer una estrategia amplia para hacer frente al número cada vez mayor de niños de la calle, con objeto de impedir y reducir este fenómeno en interés de esos niños y con su participación; UN (ج) أن تضطلع بدراسة لمعرفة أسباب الظاهرة وتقدير نطاق انتشارها والنظر في وضع استراتيجية شاملة لمعالجة مشكلة أطفال الشوارع وتزايد أعدادهم وذلك بهدف منع هذه الظاهرة والحد منها تحقيقاً للمصالح الفضلى لهؤلاء الأطفال وبمشاركتهم؛
    a) Realice un estudio para evaluar el alcance y las causas de este fenómeno y considere la posibilidad de elaborar una amplia estrategia para hacer frente al problema de los niños de la calle, cuyo número va en aumento, con objeto de prevenir y reducir ese fenómeno; UN (أ) أن تجري دراسة لتقييم نطاق هذه الظاهرة وأن تنظر في وضع استراتيجية شاملة لمعالجة العدد الكبير والمتزايد من أطفال الشوارع بهدف منع هذه الظاهرة والحد منها؛
    a) Establezca una estrategia amplia para ocuparse del número considerable y cada vez mayor de los niños de la calle, con miras a protegerlos y a prevenir y reducir ese fenómeno; UN (أ) وضع استراتيجية شاملة لمعالجة الأعداد الكبيرة والمتزايدة من أطفال الشوارع بغية حماية أطفال الشوارع ومنع هذه الظاهرة والحد منها؛
    a) Emprenda un estudio para considerar la formulación de una estrategia global para hacer frente al número cada vez mayor de niños de la calle, con el fin de prevenir y reducir ese fenómeno, en el interés superior de esos niños, y con su participación; UN (أ) إجراء دراسة للنظر في وضع استراتيجية شاملة لمعالجة مشكلة تزايد أعداد الأطفال الذين يعيشون في الشوارع بهدف منع هذه الظاهرة والحد منها حرصاً على المصالح الفضلى لأولئك الأطفال، وبمشاركتهم؛
    a) Emprenda un estudio exhaustivo sobre las causas y el alcance de este fenómeno y establezca una estrategia general para abordar el elevado y creciente número de niños de la calle, con miras a prevenir y reducir ese fenómeno; UN (أ) أن تجري دراسة شاملة بشأن أسباب هذه الظاهرة ونطاقها وتضع استراتيجية شاملة للتصدي لمشكلة تزايد عدد أطفال الشوارع بهدف الوقاية من هذه الظاهرة والحد منها؛
    340. El Comité recomienda que el Estado Parte haga un estudio para evaluar el alcance y las causas del problema y establezca una estrategia detallada para ocuparse del creciente número de niños de la calle, con objeto de prevenir y reducir el fenómeno. UN 340- توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي: الاضطلاع بدراسة لتحديد نطاق وأسباب هذه المشكلة ووضع استراتيجية شاملة للتصدي للزيادة في أعداد أطفال الشوارع، بهدف منع حدوث هذه الظاهرة والحد منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد