Tengo una mejor idea de cómo estar por encima de esta tormenta. | Open Subtitles | لدي فكرة كيف سأقضي هذه العاصفة هل رأيت ذلك ؟ |
Pero esta tormenta es un golpe de suerte para nosotros los norteños. | Open Subtitles | ولكن هذه العاصفة هي السكتة الدماغية الحظ بالنسبة لنا الشماليين. |
Para darles una idea de lo fuerte que es esta tormenta histórica. | Open Subtitles | لإعطائك بعض وجهات النظر حيال هذه العاصفة ذات أبعاد تاريخية. |
Si no la firma, y llega La tormenta, usted y yo no tendremos campaña. | Open Subtitles | إن لم تفعل وضربتنا هذه العاصفة فأنا وأنت لن يكون لدينا حملة |
esa tormenta ha estado en nuestras costas hace 5 días. | Open Subtitles | . الم تكونوا تتعقبون هذه العاصفة وهي تعبر الأطلنطي خلال الخمسة أيام السابقة ؟ |
Los dirigentes europeos están tomando decisiones, de manera individual y conjunta, para que esta tormenta llegue a su fin. | UN | يتخذ حالياً القادة الأوروبيون قرارات، بصورة إنفرادية ومشتركة لإنهاء هذه العاصفة. |
La casa entera cruje. Quizá esta tormenta acabe con ella. | Open Subtitles | البيت القديم سينهار ربما هذه العاصفة ستنهيها |
esta tormenta provocó un efecto en el tiempo. | Open Subtitles | هذه العاصفة كان لها تأثير على الوقت الذى نعرفه |
Ya pensamos en eso. Nadie vería una bengala con esta tormenta. | Open Subtitles | فكرنا في هذا , لن يشاهد أحد شعلة ضوئية في هذه العاصفة |
Me sorprende que decida salir a pasear con esta tormenta | Open Subtitles | أنا متفاجئ لأنك إخترت التجوال في هذه العاصفة |
Es tu problema, no mío. esta tormenta va a ser mucho más grande de lo que anticipábamos. | Open Subtitles | انها مشكلته هو وليست مشكلتى سوف تكون هذه العاصفة اكبر بكثير مما نتوقع |
esta tormenta se ha desarrollado en los últimos 15 minutos. | Open Subtitles | تكونت هذه العاصفة خلال الربع ساعة الماضية |
Tenemos que esperar fuera de esta tormenta en algún lado alejado de los árboles. | Open Subtitles | نحن يجب أن ننتظر خارج هذه العاصفة في مكان ما بعيدا عن الأشجار. |
Con la cálida Corriente del Golfo esta tormenta tropical puede convertirse en un huracán. | Open Subtitles | انها مسألة وقت لتتحول هذه العاصفة الاستوائية الى اعصار |
esta tormenta interfiere con las comunicaciones. | Open Subtitles | هذه العاصفة خلفت حقا فوضي عارمه لا استطيع الاتصال بالبرج |
Incluso a mí me resultaría difícil creer la fuerza de esta tormenta que viene... si no la hubiera visto desde el espacio. | Open Subtitles | حتى أنا كنت سأجد صعوبة في تصديق مدى قوة هذه العاصفة القادمة لو لم أرها من الفضاء |
Emergerán más poderosos y puros de esta tormenta de acero. | Open Subtitles | وهم سيخرجون عظماء وصافيون من هذه العاصفة الرعدية الصلبه |
Eso no calmó La tormenta del islam militante que nos amenaza. Solo acercó La tormenta y la hizo más fuerte. | UN | ولم يجعل ذلك العاصفة الإسلامية التي تهددنا تهدأ، بل أدى الأمر إلى جعل هذه العاصفة أقرب منا وأشد قوة. |
Si los perdemos con La tormenta, nos costará mucho recuperarlos. | Open Subtitles | إذا خسرناهم في هذه العاصفة سنرى الجحيم لفترة لأسترجاعهم مرة أخرى |
¡Ya verás! ¡Me encargaré de esa tormenta! | Open Subtitles | سوف أريكِ، سأتولى أمر هذه العاصفة. |
Un hombre que toca la trompeta en una nave... no puede hacer nada en medio de una tormenta furiosa. | Open Subtitles | والان .. لم يستطع هذا العازف على الترومبيت أن يفعل أى شئ إزاء هذه العاصفة الثائرة |