ويكيبيديا

    "هذه العضوية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del número de sus miembros
        
    • la afiliación
        
    • esa composición
        
    • de tales miembros
        
    • número de sus miembros y
        
    • del aumento del número de
        
    • tal condición
        
    • dicha participación
        
    • miembro
        
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros UN مسألــة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية:
    33. Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas (tema 33). UN ٣٣ - مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة. ــ ــ ــ ــ ــ
    CUESTIÓN DE LA REPRESENTACIÓN EQUITATIVA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD Y DEL AUMENTO del número de sus miembros Y ASUNTOS CONEXOS UN مسائل التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل المتصلة بها
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة
    Acabo de presentar la posición de los países no alineados sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y sobre otras cuestiones conexas. UN لقد عرضت توا موقف بلدان عدم الانحياز من مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة.
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    Acogemos con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros. UN ومن ثم فإننا نرحب بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
    Quiero también referirme a la labor de la Organización en lo que hace a la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros. UN أود أيضا أن أشير إلى عمل المنظمة المتعلق بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
    Tema 33 Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN البند ٣٣ مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    Grupo de cuestiones I: Representación equitativa en el Consejo de Seguridad y aumento del número de sus miembros UN المجموعة اﻷولى: التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas: UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة
    CUESTIÓN DE LA REPRESENTACIÓN EQUITATIVA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD Y DEL AUMENTO del número de sus miembros UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمــن وزيــادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة
    La cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros ha ganado impulso en los últimos años, y por buenos motivos. UN لقد حظيت مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمــن وزيــادة هذه العضوية بالرواج في السنوات اﻷخيرة، وﻷسباب وجيهة.
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة
    q) Está permitida la afiliación a un partido político siempre que no implique ningún acto, ni la obligación de realizar ningún acto, contrario al párrafo h) de la cláusula 1.2 del Estatuto del Personal. UN )ف( يسمح للموظف بعضوية أي حزب سياسي شريطة ألا يترتب على هذه العضوية القيام بعمل، أو الالتزام بالقيام بعمل، يتنافى مع أحكام البند ١/٢ )ط( من النظام اﻷساســي للموظفيــــن.
    esa composición quedará establecida por un período que no supere los dos años, a fin de permitir tiempo suficiente para llegar a un acuerdo sobre la estructura regional y la composición del grupo de expertos definitivas en un período de sesiones del Plenario. UN وتسري هذه العضوية لفترة لا تزيد عن السنتين للسماح بالاتفاق على الهيكل الإقليمي النهائي وتشكيلة الخبراء النهائية في إحدى دورات الاجتماع العام.
    Cualquier organización internacional no creada por vía de acuerdos intergubernamentales se considerará, a los efectos de los presentes arreglos, como organización no gubernamental, incluidas las organizaciones que acepten miembros designados por las autoridades gubernamentales, siempre que la existencia de tales miembros no coarte la libertad de acción ni la libre expresión de opiniones de la organización. UN وﻷغراض هذه الترتيبات تعتبر أية منظمة دولية غير منشأة بمقتضى اتفاق حكومي دولي منظمة غير حكومية، بما في ذلك المنظمات التي تقبل أعضاء معينين من قبل سلطات حكومية، شريطة ألا تتعارض هذه العضوية مع حرية التعبير عن آراء المنظمة.
    b) Cualquiera de las Repúblicas constitutivas podrá solicitar el ingreso como miembro en organizaciones internacionales si tal condición no es incompatible con los intereses de la Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina o de cualquiera de las otras dos Repúblicas constitutivas . UN )ب( ﻷي من الجمهوريات المؤسسة أن تطلب الانضمام إلى عضوية إحدى المنظمات الدولية إذا كانت هذه العضوية لا تتعارض مع مصالح اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك، أو مع مصالح أي من الجمهوريتين المؤسستين اﻷخريين.
    El Consejo, a petición del Estado o la entidad interesados, podrá prorrogar dicha participación más allá del 16 de noviembre de 1996 por uno o más períodos no superiores a dos años en total, a condición de que el Consejo se cerciore de que el Estado o la entidad interesados han estado intentando de buena fe llegar a ser partes en el Acuerdo y en la Convención; UN ويجوز للمجلس أن يقوم، بناء على طلب الدولة المعنية أو الكيان المعني، بتمديد مثل هذه العضوية بعد ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ لفترة أو فترات أخرى لا يزيد مجموعها على سنتين، على أن يطمئن المجلس الى أن الدولة المعنية أو الكيان المعني يبذل جهودا عن حسن نية للانضمام طرفا الى الاتفاق والاتفاقية؛
    También quiero expresar mi profundo reconocimiento al Secretario General por su participación personal en el proceso que culminó con la admisión de este nuevo miembro. UN ولا بد لي أن أعرب عن التقدير الحار للأمين العام على مساهمته الشخصية في العملية التي أدت إلى هذه العضوية الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد