ويكيبيديا

    "هذه القرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • este pueblo
        
    • esta aldea
        
    • la aldea
        
    • esa aldea
        
    • esta villa
        
    • el pueblo
        
    • esta ciudad
        
    • la villa
        
    • ese pueblo
        
    • dicha aldea
        
    • una aldea
        
    Y dije que sí, sobre este pueblo de Singing, de la minoría Singing TED وأجبت بنعم، عن هذه القرية التي يغني أهلها، الأقلية التي تغني.
    Hay un hombre en este pueblo que también afirma ser de allí. Open Subtitles لدينا رجل فى هذه القرية يزعم أيضا أنه من هناك.
    esta aldea ya no está plagada por la guerra gracias al Señor Pain. Open Subtitles ام تعد هذه القرية تحت ضغظ الحرب والفضل يعود للزعيم بين
    En toda esta aldea planetaria nuestros Estados Miembros enfrentan la desintegración de los valores familiares tradicionales, a lo que se suma un desempleo desenfrenado. UN في جميع أنحاء هذه القرية الكوكبية تواجه دولنا اﻷعضاء بتدهور القيم اﻷسرية التقليدية المصحوب بتفشي البطالة.
    La administración civil comunicó a los habitantes de la aldea su intención de cerrar los accesos a la zona por motivos de seguridad UN أبلغت اﻹدارة المدنية أهالي هذه القرية بعزمها على إغلاق الموقع ﻷسباب أمنية.
    La patrulla elevó una denuncia de violación, pues había tenido acceso a esa aldea anteriormente y no se había justificado la negativa. UN وحررت الدورية محضر مخالفة على أساس أنها اعتادت الوصول إلى هذه القرية فيما سبق وأن سبب المنع لم يبين.
    En algún lugar de esta villa hay una bomba de tiempo que estallará en cinco minutos. Open Subtitles في مكان ما في هذه القرية هناك قنبلة زمنية ستنفجر بعد خمس دقائق
    Quiero ver con mis propios ojos como se mantiene seguro este pueblo. Open Subtitles يجب أن أطمئن بأمّ عيني أنّ هذه القرية في أمان.
    Si ellos no creen que vayamos a cumplir nuestras amenazas estaremos muertos en una semana junto con todos los demás en este pueblo. Open Subtitles إذا لم يكونوا يعتقدوا بأننا نستطيع تنفيذ وعدنا بذلك سنكون هالكين في غضون اسبوع كذلك الاشخاص الموجودون في هذه القرية
    ¡En este pueblo, eres tú quien se tapa esa cara podrida! ¿Lo pillas? Open Subtitles في هذه القرية ، عليكِ أن تضعي تغطية وجهكِ ، تفهمين؟
    Les dije que, básicamente, estaban condenados ¿y nadie en este pueblo con cuernos pensó en mencionar que tenían anguilas? Open Subtitles لقد اخبرتكم أنه محكوم علينا بالخسارة لم يفكر احد في هذه القرية أن يخبرني أن لديكم
    este pueblo estaba bajo una amenaza real de ser borrado del mapa cuando Israel inició la construcción del muro de separación. TED كانت هذه القرية تحت تهديد فعلي بالإزالة من على الخريطة حين بدأت إسرائيل في بناء الجدار العازل.
    En esta aldea trabaron batalla con la policía fronteriza iraní al cabo de lo cual regresaron al Iraq. UN وفي هذه القرية اشتبكوا في معركة مع شرطة الحدود الايرانية ثم عادوا الى العراق.
    En esta aldea no hubo combates y el lugar más cercano en que sí los hubo está a 50 kilómetros de distancia. UN ولم تحدث أي عمليـات حربية في هذه القرية وكان أقرب مــكان حــدثت فيه عمليــات حربيــة يبـعد ٥٠ كيلومترا.
    Es anormal que el nombre de esta aldea se haya transformado hoy en el nombre de una tribu que jamás ha existido en el Zaire. UN ومن غير الطبيعي أن يجري تغيير اسم هذه القرية اليوم إلى اسم قبيلة لم توجد في زائير على اﻹطلاق.
    La oradora expresó su deseo de que en esta aldea se sembraran las simientes de la unidad y de que en el futuro las diferencias culturales, lejos de ser un motivo de división, fomentaran la comunión. UN وقال إنه يتمنى أن تبذر في هذه القرية بذور الوحدة وألا يصبح التنوع الثقافي في المستقبل أداة للفرقة وإنما وسيلة للاتصال.
    esta aldea, situada en la margen del río, tiene 175 vecinos, que cultivan sus propios alimentos. UN وتعيش 175 أسرة في هذه القرية الواقعة على ضفاف النهر. ويزرع أبناء القرية غذاءهم بأنفسهم.
    No hay coacción en la aldea. UN والقسر في التوطين في هذه القرية ليس مشكلة.
    Así que están cargando el valor desde Kampala, y ahora está siendo cargado en la aldea. TED لذا فهم يقومون بإضافة رصيد إضافي من كمبالا، والآن يتم إضافة رصيد الهاتف المحمول في هذه القرية.
    He recibido este informe de un vuelo de reconocimiento sobre esa aldea. Open Subtitles ثم الآن عندى تقرير من الأستطلاع الجوى على هذه القرية
    Ya nadie puede dudar más... de que los poderes de las tinieblas están atacando esta villa. Open Subtitles .. لايمكنلأحدأنيشكفي . أن قوى الظلام تهاجم هذه القرية
    Para fines de 1995, 120 croatas habían abandonado el pueblo para ir a Croacia. UN وحتى في أواخر عام ٥٩٩١ كان قد غادر هذه القرية ٠٢١ كرواتيا متجهين الى كرواتيا.
    Por mucho que odie admitirlo, has conseguido de esta ciudad todo lo que yo nunca he sido capaz de darte. Open Subtitles على ما قدر أكره أن أعترف بذلك لقد حصلت على كل شيء من هذه القرية الذي لم أستطع إعطائك إياه
    Los whippervientos azotaron sobre la "Villa Quien". Open Subtitles الرياح الساقطة مستواها عالي فوق هذه القرية
    Muñecos con alma se vengaron de ellos, y ese pueblo se fue a la ruina. Open Subtitles أرواح الدمى إنتقمت منهم، ودمرت هذه القرية
    Posteriormente se prendió fuego a dicha aldea. UN وقد أُحرقت هذه القرية المجاورة في وقت لاحق.
    En una aldea cada vez más pequeña, debemos evitar los conflictos y la rivalidad. UN وفي هذه القرية التي تصغر على نحو مستمر. يتعين علينا أن نبتعد عن الصراع والتناحر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد