ويكيبيديا

    "هذه المائدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esta mesa
        
    • la mesa
        
    • esa mesa
        
    Estamos seguros de que todos los Estados en torno a esta mesa han heredado de hecho estas cualidades. UN وإننا واثقون من أن هذه الخصائص متأصلة بالفعل في جميع الدول الملتفة حول هذه المائدة.
    No estoy seguro de que mi silla quiera estar con esta mesa. Open Subtitles لا أعتقد أن الكرسي يريد أن يتواجد مع هذه المائدة
    Estudiaremos atentamente, al igual que todas las demás delegaciones reunidas en torno a esta mesa, el contenido de esos textos. UN وسندرس محتوى هذين النصين بدقة مثلنا مثل جميع الوفود اﻷخرى المجتمعة حول هذه المائدة.
    También quiero felicitar a la Sra. Katharine Crittenberger por haber pasado a la primera fila en la mesa. UN وبودي أيضاً أن أهنئ السيدة كاترين كريتينبرغر على ارتقائها إلى الخط اﻷمامي حول هذه المائدة.
    Incluso en esa mesa Redonda participaron delegados hijos de trasplantados, a título de congoleños. UN وكان يشترك في هذه المائدة المستديرة مندوبون من أبناء المنقولين، بصفتهم كونغوليين.
    Antes de concluir, los participantes han asumido el solemne compromiso de hacer suyas, según proceda, las recomendaciones de esta mesa Redonda y de adoptar una conducta consecuente. UN وقبل أن ينفض الاجتماع، التزم المشاركون التزاما رسميا، بتنفيذ توصيات هذه المائدة المستديرة واتخاذ التدابير اللازمة.
    En esta mesa redonda, las deliberaciones se centraron en cinco aspectos fundamentales. UN وقد انصبت المناقشة في هذه المائدة المستديرة على خمس نقاط رئيسية.
    Hubo en total 42 intervenciones, hechas por delegaciones nacionales, organizaciones no gubernamentales y miembros del sector empresarial. ¿Cuáles fueron las conclusiones fundamentales a que se llegó en el debate de esta mesa redonda? UN لقد كان هناك ما مجموعه 42 مداخلة من الوفود الوطنية والمنظمات غير الحكومية وأعضاء قطاع الشركات. وما هي بعض الرسائل الرئيسية التي صدرت عن مناقشات هذه المائدة المستديرة؟
    Al respecto, muchos participantes aprovecharon la oportunidad en esta mesa redonda para compartir sus propias experiencias nacionales. UN وفي هذا الصدد، اغتنم العديد من المشاركين الفرصة أثناء هذه المائدة المستديرة لتشاطر خبراتهم الوطنية.
    La mayoría las deja sobre esta mesa. Open Subtitles إن معظمها تتركها على هذه المائدة
    Porque algún día, créanlo o no, pelearán 15 rounds para decidir quién se queda con esta mesa. Open Subtitles لأنه بيوم ما، ستمضيان 15 جولة على من سيحصل على هذه المائدة
    Debe haber cien años de experiencia junto a esta mesa. Open Subtitles لابد أن هناك 100 عام من الخبرة القانونية مجتمعة حول هذه المائدة
    Y tendrás la cena preparada en esta mesa. Open Subtitles و سوف يكون العشاء جاهزاً على هذه المائدة
    Como sea, quería reconocer... que estamos reunidos en esta mesa... como una familia por primera vez. Open Subtitles علي أي حال لقد أردت أن أقول لكم أننا مجتمعون اليوم حول هذه المائدة
    ¡Si alguien ve algo alcohólico en o cerca de esta mesa, me lo pasa ahora! Open Subtitles اذا رأي احدكم اي شئ كحولي على او حول هذه المائدة يسلمه الى حالا
    Fíjate en esta plata, en este cristal. Y en toda la mesa. Open Subtitles ادوات الطعام الفضية ، تلك الكؤوس انظري الى هذه المائدة
    Se invitará a que estén representados en la mesa redonda a los seis órganos creados en virtud de tratados. UN وستدعى جميع هيئات المعاهدات الست لتكون ممثلة في هذه المائدة المستديرة.
    Participaron en la mesa redonda un magistrado superior y un juez de paz. UN وحضر هذه المائدة المستديرة قاضٍ جزئي أقدم وقاضٍ جزئي.
    esa mesa redonda debe ser básicamente un foro belaruso con los auspicios y el apoyo de los buenos oficios de la Comisión. UN ويجب أن تكون هذه المائدة المستديرة بالأساس تجمعا بيلاروسيا ترعاه اللجنة وتدعمه بمساعيها الحميدة.
    Durante esa mesa redonda los donantes se comprometieron a proporcionar a Burundi 650 millones de dólares. UN وأثناء هذه المائدة المستديرة، تعهد المانحون بتوفير 650 مليون دولار إلى بوروندي.
    En esa mesa redonda debería abordarse también la cuestión de las migraciones forzosas derivadas de los conflictos políticos y armados o los riesgos medioambientales. UN وسيتم بحث قضية الهجرة القسرية الناتجة عن النزاعات السياسية والمسلحة أو المخاطر البيئية في هذه المائدة المستديرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد