ويكيبيديا

    "هذه المجرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esta galaxia
        
    • la galaxia
        
    • una galaxia
        
    Pero estas son las cosas que podemos poner en esta galaxia. Volamos aquí hasta lo que parece un agujero negro. TED هذه هي الأشياء التي يمكننا وضعها في هذه المجرة الصغيرة. نحلق هنا إلى ما يشبه الثقب الأسود.
    He recorrido esta galaxia de punta a punta y quiero que sepas que eres el ser más comprensivo que he conocido. Open Subtitles سيدي، لقد جبت أرجاء هذه المجرة وأريدك أن تعرف أنك الروح الأكثر طيبة من بين كل الذين قابلتهم
    No, no. Pero el resto de los humanos de esta galaxia lo son, y eso es culpa nuestra. Open Subtitles لا ، لا ، و لكن بقية البشر في هذه المجرة كذلك و هذا خطأ
    Bueno, no están peor que el resto de la gente en esta galaxia. Open Subtitles حسناً، هم ليسوا أسوأ حالاً من بقية البشر في هذه المجرة
    Creo que puedo decir con seguridad que hubiesen seguido su política de atacar mundos humanos y ahora mismo, todos en esta galaxia estaríamos muertos. Open Subtitles أعتقد أن بوسعنا أن نقول أنهم كانوا سيواصلوا سياستهم بمهاجمة العوالم البشرية وحتى الآن الجميع في هذه المجرة سيكون ميتاً
    No existe una caja fuerte o bóveda en esta galaxia no pueda abrir. Open Subtitles هناك ليست آمنة أو قبو في هذه المجرة لا أستطيع قضاء.
    esta galaxia es tan peculiar que desafía nuestras teorías y nuestras suposiciones sobre cómo funciona el universo. TED تبدو هذه المجرة غريبة جدًا، لدرجة أنها تحدَّتْ جميع نظرياتنا وافتراضاتنا حول طريقة عمل الكون.
    Esta es una foto de una galaxia real creemos que nuestra Vía Láctea se parece a esta galaxia. TED هذه صورة حقيقية لمجرة نحن نعتقد أن مجرة درب التبانة مثل هذه المجرة
    Pero esa estrella brillante que se ve en realidad pertenece a esta galaxia. TED و لكن النجم اللامع هناك في الحقيقة هو أحد نجوم هذه المجرة
    Me he recorrido esta galaxia de un extremo a otro. Open Subtitles أيها الصغير، لقد طرت من جانب هذه المجرة الى الجانب الاخر
    Toda esta galaxia... el universo entero... estaba antes comprimido en un puntito así de grande. Open Subtitles ...هذه المجرة بأكملها ...هذا الكون كله كان منضغطا في بقعة صغيرة بهذا الحجم
    Ahora le mostraremos quién está a cargo de esta galaxia. Open Subtitles الآن سوف نريها من هو المسيطر على هذه المجرة
    El cinturón es una confluencia de energía temporal que pasa por esta galaxia cada 39,1 años. Open Subtitles طبقًا لمعلوماتنا، فإنّ الحزام هو حشد من الطاقة المؤقتة، التي تسافر عبر هذه المجرة كل 39.1 عام.
    "La Stargate de Atlantis era el único enlace de vuelta a la Tierra desde esta galaxia..." Open Subtitles لقد كانت بوابة أطلانطس الوحيده التى تستطيع الاتصال بالأرض من هذه المجرة.
    Nunca sirvió para liderar un ejército y ciertamente no serviría para gobernar esta galaxia. Open Subtitles هو ما كان أبدا ملائم لقيادة جيش، وهو بالتأكيد لم يكن ملائم لحكم هذه المجرة
    Parecen estar por todas partes en esta galaxia y parece que llevan en la cima de la cadena alimenticia mucho tiempo. Open Subtitles إنهم فى كل مكان عبر هذه المجرة و يبدوا أنهم يجعلون منا طعاما لهم منذ زمن طويل
    De hecho, no nací en ningún lado cerca de esta galaxia. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لم أولد من مكان قريب من هذه المجرة.
    Siempre habíamos supuesto que los Antiguos fueron la primera evolución de los humanos en esta galaxia pero esto esto es la primera evidencia que sugiere que llegaron aquí hace mucho tiempo de un lugar muy, muy lejano. Open Subtitles حسناً، لطالما افترضنا.. أن القدماء كانوا أول ارتقاء للبشر في هذه المجرة ولكن هذا، هذا أول دليل يشير إلى مجيئهم هنا..
    Si intentan esto en otro planeta de esta galaxia los encontraremos y los combatiremos. Open Subtitles إذا جربتم هذا على أي كوكب آخر في هذه المجرة.. فسنعثر عليكم، ونقاتلكم
    Si somos los únicos seres inteligentes de la galaxia, debemos asegurarnos de sobrevivir y continuar. TED فإذا كنا نحن فقط الكائنات الحية الذكية في هذه المجرة فيجب علينا أن نحافظ على بقاءنا واستمرارنا.
    pero, de hecho, es una galaxia cercana. TED لكن في الحقيقة، تعتبر هذه المجرة أحد أقرب المجرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد