esta granja no sirve. ¿Por qué no habré escuchado a esos pueblerinos? | Open Subtitles | هذه المزرعة ميؤوس منها، لمَ لم أنصت لهؤلاء الريفيين المتخلفين؟ |
"No volverá a haber un caballo en esta granja mientras yo viva". | Open Subtitles | أنه لن يكون هناك خيول في هذه المزرعة طوال حياته |
Tú me viste vender esta granja pedazo por pedazo hasta que no quedó nada. | Open Subtitles | شاهدتني وأنا أبيع هذه المزرعة قطعة تلو الأخرى حتى لم يتبق شيئاً |
Pero este rancho ha estado en la familia de mi madre 150 años, y le prometí que nadie lo perforaría nunca. | Open Subtitles | ولكن هذه المزرعة كانت ملك لعائلة والدتي لـ 150 عامٍ لقد وعدتها أنه لن يقوم أحد بالتنقيب فيها |
Has estado diciendo durante años que dejaríamos este rancho y nos mudaríamos a la ciudad. | Open Subtitles | لك سنين و أنت تقول بأننا سنخرج من هذه المزرعة وننتقل الى المدينة |
En menos de 24 horas, estaremos hipotecando esa granja Duke y tomando esa refinería. | Open Subtitles | في أقل من 24 ساعة سنغلق هذه المزرعة و نأخذ تلك الشحنات |
Si ustedes fascistas lo lastimaron, organizaré la mayor protesta que haya visto esta granja. | Open Subtitles | اذا كنتم ايها الفاشيون اذيتموه سوف ترون اكبر انتقام في هذه المزرعة |
Lo mejor que podemos hacer para nuestra seguridad es quedarnos aquí, en esta granja. | Open Subtitles | أفضل شىء يمكننا فعله هو البقاء هنا لنضمن الأمن فى هذه المزرعة |
A continuación verá un estanque, que distingue a esta granja de las demás. | UN | وهذه البركة هي التي تميز هذه المزرعة عن سواها. |
Cerca de 35 familias vivían en esta granja y todo lo que producíamos en ella, lo consumíamos. | TED | كان هناك حوالي 35 من الأسر التي كانت تعيش في هذه المزرعة وكل شيء أنتجناه في تلك المزرعة ، كنا نستهلكه. |
esta granja tenía miles de cabezas de ganado ahora tenía solo unos cientos y no sabíamos como lidiar con ellos. | TED | هذه المزرعة التي كان بها الآلاف من رؤوس الماشية بها المئات فقط ولم نكن نعرف كيف نتعامل معها |
Aquí, toda esta comida sale de esta granja, y al final de la temporada hay de hecho más tierra, más fertilidad y más biodiversidad. | TED | هنا كل هذا الطعام يأتي من هذه المزرعة وبنهاية الموسم هناك في الواقع سماد أكثر وتنوع حيوي أكثر |
¿Es acaso esta granja demasiado pobre para mantenernos? | Open Subtitles | هل هذه المزرعة فقيرة جدا لتدعمنا جميعاُ؟ |
Supongo que para alguien como tú, esta granja es una porquería. | Open Subtitles | هذه المزرعة الصغيرة تبدو فى نظرالكثيرين مجرد قذارة |
esta granja era triste, unas vacas, algunos pollos y yo. | Open Subtitles | هذه المزرعة كانت كئيبة مجرد بضعة أبقار ودجاج وأنا |
Hace mucho tiempo, hubo una masacre de comanches en este rancho. | Open Subtitles | كان هناك مذبحة كومانشى على هذه المزرعة في أوائل الأيام |
Seré el único que lleve este rancho mientras siga vivo. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي سيدير هذه المزرعة طالما أنا حي |
Y entonces me encontré sola y viuda en este rancho desolado. | Open Subtitles | هل تتناول بعض الشاي؟ لقد وجدت نفسي أرملة وحيدة في هذه المزرعة المنعزلة و هذا موحش للغاية بالنسبة لامرأة |
Todo lo que soy todo en lo que me convertí será el resultado de lo que está sucediendo en esa granja. | Open Subtitles | كل ما أنا عليه ، كل ما سأصبح عليه سيكون ناتج عن الأشياء التي تحدث في هذه المزرعة |
La misión entrevistó a un hombre de Armenia, que dijo que un familiar le había hablado de oportunidades de trabajo en esa granja. | UN | وتحدثت البعثة مع رجل من أرمينيا علم بوجود فرصة للعمل في هذه المزرعة من أحد أقربائه. |
Hay que seguir supervisando la situación en esta plantación. | UN | وينبغي مواصلة مراقبة الأوضاع في هذه المزرعة. |
Manuel dice que el rancho pertenece a su familia desde hace 1 70 años. | Open Subtitles | يقول مانويل أن هذه المزرعة ملك للعائلة منذ 170 عاما. |
Usted quería venirse a vivir a esta finca con su mujer y sus hijos. | Open Subtitles | أردت ان تأتي للعيش في هذه المزرعة مع زوجتك و طفليك |
la finca tenía unas 48 000 hectáreas. | TED | وكانت هذه المزرعة تمتد على مساحة 120.000 آكر. |