ويكيبيديا

    "هذه المسألة ذات الأولوية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esta cuestión prioritaria
        
    Otros países han enumerado las tareas específicas que se están realizando en relación con esta cuestión prioritaria, pero sin entrar en detalles. UN وعددت بلدان أخرى مهام بعينها يجري تحديدها في إطار هذه المسألة ذات الأولوية ولكن من دون الخوض في التفاصيل.
    El Consejo decidió mantener esta cuestión prioritaria en su programa de trabajo. UN وقرر المجلس إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية على برنامج عمله.
    El Consejo decidió mantener esta cuestión prioritaria en su programa de trabajo. UN وقرر المجلس إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية على برنامج عمله.
    El Consejo decidió mantener esta cuestión prioritaria en su programa de trabajo. UN وقرر المجلس إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية على برنامج عمله.
    El Consejo decidió mantener esta cuestión prioritaria en su programa de trabajo. UN وقرر المجلس إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية في برنامج عمله.
    El Consejo decidió mantener esta cuestión prioritaria en su programa de trabajo. UN وقرر المجلس إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية في برنامج عمله.
    7. Decide también mantener esta cuestión prioritaria en su programa de trabajo e informar periódicamente a la Asamblea sobre los avances realizados al respecto. UN 7- يقرر أيضاً إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية على برنامج عمله وتقديم تقرير بانتظام عن التقدم المحرز إلى الجمعية العامة.
    7. Decide también mantener esta cuestión prioritaria en su programa de trabajo e informar periódicamente a la Asamblea sobre los avances realizados al respecto. UN 7- يقرر أيضاً إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية على برنامج عمله وتقديم تقرير بانتظام عن التقدم المحرز إلى الجمعية العامة.
    El Consejo decidió mantener esta cuestión prioritaria en su programa de trabajo e informar periódicamente a la Asamblea sobre los avances realizados al respecto. UN وقرر المجلس إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية على برنامج عمله وتقديم تقارير منتظمة عن التقدم المحرز إلى الجمعية العامة.
    Es esencial la implicación nacional en esta cuestión prioritaria, como también lo son las medidas para restablecer la confianza dentro y entre las fuerzas de seguridad, y con la población. UN والإمساك وطنيا بزمام هذه المسألة ذات الأولوية أمر أساسي، ومن الضروري أيضا اتخاذ تدابير لإعادة بناء الثقة ضمن أوساط قوات الأمن وفيما بينها، ومع السكان.
    5. Decide asimismo mantener esta cuestión prioritaria en su programa de trabajo y examinar los progresos realizados en su 13º período de sesiones. UN 5- يقرر كذلك الإبقاء على هذه المسألة ذات الأولوية في برنامج عمله واستعراض التقدم المحرز في دورته الثالثة عشرة.
    5. Decide asimismo mantener esta cuestión prioritaria en su programa de trabajo y examinar los progresos realizados en su 13º período de sesiones. UN 5- يقرر كذلك الإبقاء على هذه المسألة ذات الأولوية في برنامج عمله واستعراض التقدم المحرز في دورته الثالثة عشرة.
    3. Decide también seguir ocupándose de esta cuestión prioritaria. UN 3- يقرر أيضاً إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظره.
    3. Decide también seguir ocupándose de esta cuestión prioritaria. UN 3- يقرر أيضاً إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظره.
    5. Decide seguir ocupándose de esta cuestión prioritaria. UN 5- يقرر إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظره.
    3. Decide también seguir ocupándose de esta cuestión prioritaria. UN 3- يقرر أيضاً إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظره.
    5. Decide seguir ocupándose de esta cuestión prioritaria. UN 5- يقرر إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظره.
    7. Decide seguir ocupándose de esta cuestión prioritaria. UN 7- يقرر إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظره.
    5. Decide seguir ocupándose de esta cuestión prioritaria. UN 5- يقرر إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظره.
    2. Decide seguir ocupándose de esta cuestión prioritaria. UN 2 - تقرر أن تبقي هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد