ويكيبيديا

    "هذه المسألة في إطار البند" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esta cuestión en relación con el tema
        
    • esa cuestión en relación con el tema
        
    • esta cuestión bajo el tema
        
    • esta cuestión dentro del tema
        
    • la cuestión en relación con el tema
        
    El Consejo decidió que seguiría examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando se presentase el informe del Foro Social de 2008 al Consejo de Derechos Humanos. UN وقرر المجلس مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2008 إلى مجلس حقوق الإنسان.
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea examinó esta cuestión en relación con el tema titulado " Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas " . UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، نظرت الجمعية في هذه المسألة في إطار البند المعنون ' ' استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة``.
    El Consejo decidió seguir examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando se presentase el informe del Foro Social de 2008 al Consejo de Derechos Humanos. UN وقرر المجلس مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند موافاته بتقرير المحفل الاجتماعي لعام 2008.
    El Consejo decidió además seguir ocupándose de esa cuestión en relación con el tema titulado " Cuestiones económicas y ambientales " , teniendo en cuenta las decisiones pertinentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad (véase también la decisión 59/45 de la Asamblea General). UN كما قرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند المعنون " المسائل الاقتصادية والبيئية " ، مع مراعاة مقررات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة (انظر أيضا قرار الجمعية العامة 59/45).
    Deseo referirme más detalladamente a esta cuestión bajo el tema 5 del programa. UN وأود أن أستفيض في الحديث عن هذه المسألة في إطار البند ٥ من جدول اﻷعمال.
    10. El Consejo Económico y Social examinará también esta cuestión dentro del tema 5 del programa, titulado " Aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres internacionales de las Naciones Unidas " , en su serie de sesiones de carácter general, en particular la aplicación de su resolución 1996/36. UN ٠١- وسوف ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضاً في هذه المسألة في إطار البند ٥ الذي عنوانه " التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة " وذلك في الجزء العام منه ولا سيما تنفيذ قراره ٦٩٩١/٦٣.
    El Consejo decidió que seguiría examinando la cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando se le presentara el informe del Foro Social de 2008. UN وقرر المجلس مواصلـة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند موافاته بتقريـر المحفل الاجتماعي لعام 2008.
    El Consejo decidió que seguiría examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando se presentase el informe del Foro Social de 2008 al Consejo de Derechos Humanos. UN وقرر المجلس مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند موافاته بتقرير المحفل الاجتماعي لعام 2008.
    El Consejo decidió que seguiría examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando se presentase el informe del Foro Social de 2008 al Consejo. UN وقرر المجلس مواصلـة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند موافاته بتقريـر المحفل الاجتماعي لعام 2008.
    14. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando el informe del Foro Social de 2010 se presente al Consejo de Derechos Humanos. UN 14- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2010 إلى المجلس.
    14. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando el informe del Foro Social de 2010 se presente al Consejo de Derechos Humanos. UN 14- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2010 إلى المجلس.
    14. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando el informe del Foro Social de 2010 se presente al Consejo de Derechos Humanos. UN 14- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2010 إلى المجلس.
    22. Decide examinar esta cuestión en relación con el tema 10 de la agenda. UN 22- يقرر أن ينظر في هذه المسألة في إطار البند 10 من جدول الأعمال.
    6. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo tercer período de sesiones un informe sobre esta cuestión, en relación con el tema titulado " Derecho de los pueblos a la libre determinación " . UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن هذه المسألة في إطار البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " .
    4. Decide seguir ocupándose de esta cuestión en relación con el tema titulado " Cuestiones económicas y ambientales " , teniendo en cuenta las decisiones pertinentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN 4 - يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند المعنون " المسائل الاقتصادية والبيئية " ، واضعا في اعتباره مقررات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة.
    15. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando se presente el informe del Foro Social de 2008 al Consejo de Derechos Humanos. UN 15- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2008 إلى مجلس حقوق الإنسان.
    15. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando se presente el informe del Foro Social de 2008 al Consejo de Derechos Humanos. UN 15- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2008 إلى مجلس حقوق الإنسان.
    16. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando se presente al Consejo el informe del Foro Social de 2009. UN 16- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2009 إلى المجلس.
    248. De conformidad con el párrafo 51 de la resolución 63/90 de la Asamblea General, la Comisión examinó esta cuestión en relación con el tema titulado " El espacio y el cambio climático " . UN 248- تناولت اللجنة هذه المسألة في إطار البند المعنون " الفضاء وتغيُّر المناخ " وفقاً للفقرة 51 من قرار الجمعية العامة 63/90.
    El Consejo decidió además seguir ocupándose de esa cuestión en relación con el tema titulado " Cuestiones económicas y ambientales " , teniendo en cuenta las decisiones pertinentes de la Asamblea y del Consejo de Seguridad (véase también la resolución 59/45 de la Asamblea General). UN وقرر المجلس كذلك أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند المعنون " المسائل الاقتصادية والبيئية " ، واضعا في اعتباره قرارات الجمعية ومجلس الأمن ذات الصلة (انظر أيضا قرار الجمعية العامة 59/45).
    El Consejo decidió además seguir ocupándose de esa cuestión en relación con el tema titulado " Cuestiones económicas y ambientales " , teniendo en cuenta las decisiones pertinentes de la Asamblea y del Consejo de Seguridad (véase también la resolución 59/45 de la Asamblea General) (véase también la resolución 59/45 de la Asamblea General). UN وقرر المجلس كذلك أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند المعنون " المسائل الاقتصادية والبيئية " ، واضعا في اعتباره قرارات الجمعية ومجلس الأمن ذات الصلة (انظر أيضا قرار الجمعية العامة 59/45).
    Somos de la firme opinión de que debemos examinar esta cuestión bajo el tema 142 del programa, al tratar la cuestión de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, como hicimos en diciembre de 1997 en el contexto de la asignación de la escala para Eslovaquia. UN ونحن على اقتناع راسخ بأنه ينبغي معالجة هذه المسألة في إطار البند ١٤٢، حيث نتناول تمويل عمليات حفظ السلام، وكما فعلنا في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ في سياق تخصيص مساهمة سلوفاكيا في جدول اﻷنصبة.
    En su 15º período de sesiones, el Comité examinó también esta cuestión dentro del tema 3 del programa (Cuestiones sustantivas que se plantean en la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales) los días 28 y 29 de noviembre, y los días 3 y 5 de diciembre de 1996 Véase E/C.12/1996/SR.43, 45, 46/Add.1, 49 y 54/Add.1. UN ونظرت اللجنة أيضا في دورتها الخامسة عشرة في هذه المسألة في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال )المسائل الموضوعية الناشئة في تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية( في ٨٢ و٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر و٣ و٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١)٥١(.
    En su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General examinó la cuestión en relación con el tema titulado " Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones " (resolución 49/21 A). UN وفي الدورة التاسعة والأربعين، نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في إطار البند المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق " (القرار 49/21 ألف).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد