ويكيبيديا

    "هذه من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Esto es para
        
    • Esto es de
        
    • Son de
        
    • esto por
        
    • esto para
        
    • esto del
        
    • Esta es de
        
    • eso de
        
    • Eso es de
        
    • Esto es del
        
    • Este es
        
    • Ésta es de
        
    • de estas
        
    • procedía del
        
    Están en estudios. Esto es para ellos. TED انهم في الدراسات. هذه من أجلهم.
    Esto es para la pobre Bouboulina. Open Subtitles هذه من أجل المسكين الصغيرة بوبولينا. أَتمنّى أن يكون لبس الزفاف. ماذا؟
    Esto es de un pergamino Azteca del siglo XVI mostrando un hombre a punto de comer un hongo psilocybe y al mismo momento siendo arrastrado escaleras arriba por un dios. TED هذه من لفيفة ورق للأزتيك من القرن 16 تُظهر شخصا يهمّ بأكل فطر يسبب الهلوسة وفي نفس اللحظة يتم انتزاعه في الدرج من قبل إله.
    Son de textos poco conocidos de bibliotecas sólo para académicos. Open Subtitles هذه من النصّ الغامض من المكتبات العامة الخاصّة تلك تعير فقط إلى المؤسسات الفرعية الأكاديمية. أنت تقول
    Oh, esta bien. ¿Bueno, puedes levantarme esto, por favor, en cuanto pego esto? Gracias. Open Subtitles حسنا، أيمكنك أن ترفع هذه من أجلي من فضلك ريثما ألصق هذا
    Ella tiene poca opción si no firma esto para proteger a sus hijos. Open Subtitles سيكون لديها القليل من الخيارات ستوقع هذه من أجل حماية أطفالها
    Hola. Conseguí esto del depósito, junto con el resto de sus efectos personales. Open Subtitles مرحبا ، لقد حصلت على هذه من المشرحة مع بقية حاجياته الشخصية
    Tenemos un rehén. Esto es para su protección. Open Subtitles لدينا حالة إختطاف رهينة هذه من أجل حمايتكَ
    Tengo que encontrarlo y matarlo Tonto , pero Esto es para ti . Open Subtitles يجب أن أجد تونتو و أقتله لكن هذه من أجلكم
    Esto es para la gente del cine, porque la gente del cine es gente en la que se puede confiar. Open Subtitles هذه من أجل محبة الفيلم لقد وضعتها هنا لشعب السينما الذين يمكنك دومًا الإعتماد عليهم
    Esto es de una maravillosa obra que el Sr. Ailey creó en 1960, llamada "Revelations". TED هذه من القطعةِ الرائعة التي أنشأها السيِّد "آيلي "عام 1960 وتُدعى " الإلهام"
    Bien, Esto es de una de las cámaras de seguridad, del interior del tren. Open Subtitles حسنا، هذه من واحدة من كاميرات المراقبة داخل القطار
    Esto es de Max! los llevará a los cuarteles de M. Open Subtitles هذه من ماكس سوف تقودك مباشرة الى مناطق الشرير م
    Éstas Son de la cámara de emergencias, tomadas a las 4.13 de esta mañana. Open Subtitles هذه من كاميرا غرفة الطوارئ, صورت بالساعة 4: 13 هذا الصباح.
    Éstas Son de la cámara de emergencias, tomadas a las 4.13 de esta mañana. Open Subtitles هذه من كاميرا غرفة الطوارئ, صورت بالساعة 4: 13 هذا الصباح.
    Gracias. ¿Puedes archivar esto por mi? Open Subtitles شكراً لك ، هل بإمكانك أن تحفظي هذه من اجلي؟
    He encontrado esto para ti en las residencias de fuera del campus. Open Subtitles إليك, لقد وجدت هذه من أجلك منازل خارج الحرم الجامعي
    ¡Hola! Conseguí esto del depósito, junto con el resto de sus efectos personales. Open Subtitles مرحبا ، لقد حصلت على هذه من المشرحة مع بقية حاجياته الشخصية
    Esta es de la ciudad de Lahora, a unos 300 km al sur de Abbottabad, donde capturaron a Bin Laden. TED هذه من مدينة لاهور التي هي حوالي 300 كيلومتر جنوبا من ابوتاباد حيث تم امساك بن لادن
    ¿Entonces puedes arrancar eso de mi pie? Estoy clavado al piso. Open Subtitles أتستطيع انتزاع هذه من قدمى فأنا ملتصق بالأرض
    Eso es de la tele. Open Subtitles هذه من حلقات برنامج أفضل الطهاه
    Esto es del Daily Mail. Cada país tiene un periódico así. TED هذه من صحيفة الديلي ميل .. وكل دولة في العالم تملك صحيفة مثل هذه الصحيفة
    Y sin embargo, Este es un período de la vida donde el cerebro es particularmente adaptable y maleable. TED ومع ذلك، فإن هذه من مراحل الحياة التي يكون فيها الدماغ متكيّفا ومطواعا بشكل استثنائيّ.
    Ésta es de la única persona que sabe quién eres. Open Subtitles هذه من الشخص الوحيد الذي يعرف من تكون انت
    Nunca había disparado una de estas fuera de la sala de tiro antes. Open Subtitles انا لم أطلق واحدة من هذه من مدى بعيد من قبل
    La muestra de 83 ug/kg de peso en seco procedía del río Rin (U.K. Environment Agency 2003b). UN وجِئَ بالعينة 83 مكغ/كغ وزن جاف هذه من نهر الراين (وكالة البيئة البريطانية 2003 ب).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد