ويكيبيديا

    "هضم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • digerir
        
    • digestión
        
    • ingestión
        
    • indigestión
        
    • lactosa
        
    • digerido
        
    • estómago
        
    • digirió
        
    • digestores
        
    • metabolizar
        
    • ingerir
        
    Se quejaba además de dolores en el pecho y de dificultad para digerir los alimentos, pero hasta el 29 de agosto de 1994 no había sido examinado por ningún médico. UN ثم إنه كان يشكو من آلام في صدره ومن عجزه عن هضم ما يتناوله من طعام، ولكنه لم يعرض على طبيب حتى ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    A causa de ello, tiene dificultades para digerir, entre otros problemas, y debe de tomar analgésicos. UN ونتيجة لذلك، فهو يعاني من صعوبات في هضم الطعام، من بين أمور أخرى، ويحتاج إلى تناول أدوية مسكنة للألم.
    A causa de ello, tiene dificultades para digerir, entre otros problemas, y debe de tomar analgésicos. UN ونتيجة لذلك، فهو يعاني من صعوبات في هضم الطعام، من بين أمور أخرى، ويحتاج إلى تناول أدوية مسكنة للألم.
    El vino español y la digestión de Poirot no son buenos amigos. Open Subtitles النبيذ الإسباني و جهاز هضم بوارو ليسا على وفاق ودي
    En la evaluación del riesgo de la Comunidad Europea se detectaron posibles riesgos para la salud por ingestión de mariscos contaminados. UN وحدد تقييم المخاطر الذي أجرته الجماعة الأوروبية مخاطر محتملة علي الصحة من هضم الأغذية البحرية الملوثة.
    No, no hace falta que me vea el médico... por una indigestión. Open Subtitles لااريد ان ابدو احمقا لأستدعاء الطبيب من اجل عسر هضم
    Uno de mis hijos tiene intolerancia a la lactosa así que terminé enganchado a esta mierda. Open Subtitles كما تعلم ، أحد أولادي غير قادر على هضم سكر اللاكتوز لذا انتهى به الأمر مدمن على تلك القذارة
    A medida que el hierro es digerido, cambia su color. Open Subtitles و حينما يتم هضم الحديد، يتغيّر لون البشرة.
    De hecho, especies como el buitre quebrantahuesos de las montañas tienen un estómago tan ácido, que son capaces de digerir la mayoría de los huesos en 24 horas. TED في الواقع، فصائل كالنسر المُلتحي المُقيم في الجبال معدتُها حِمضية. حيث بوسعها هضم أغلب العظام في 24 ساعة فقط.
    Tiene dificultades para digerir alimentos y sufre una enfermedad gastrointestinal crónica. UN فأصبح لا يستطيع هضم الطعام على نحو سليم ويعاني من مرض مَعِدي معوي مزمن.
    Tiene dificultades para digerir alimentos y sufre una enfermedad gastrointestinal crónica. UN فأصبح لا يستطيع هضم الطعام على نحو سليم ويعاني من مرض مَعِدي معوي مزمن.
    Ayudan a digerir nutrientes esenciales, y nos protegen de ciertas enfermedades. TED إنها تساعد في هضم الغذاء الأساسي. وتساعد في الحماية من بعض الأمراض.
    El salmón es un carnívoro, no tiene manera de digerir soja. TED السلمون هو آكل اللحوم ولا تستطيع هضم الصويا
    Algunas bacterias son beneficiosas; nos ayudan a digerir la comida o producen antibióticos. TED بعض البكتريا جيدة لنا؛ تساعدنا على هضم الطعام أو إنتاج الأجسام المضادة.
    Mientras lucha, las enzimas comienzan a digerir su cuerpo. TED أثناء نضالها، تبدأ الأنزيمات في هضم جسدها.
    El apéndice, por otra parte, pudo ser parte del sistema intestinal que nuestros ancestros usaron para digerir materiales vegetales. TED الزائدة الدودية، من ناحية أخرى، لربما كانت مرةً جزءًا من الجهاز المعوي الذي استخدمه أسلافنا في هضم المواد النباتية.
    Tienen la digestión más lenta que cualquier otro mamífero. TED لديه أبطىء معدل هضم مقارنة بالثديات الأخري.
    Hay distintos tipos de enzimas, que hacen funcionar los procesos, tales como la digestión de alimentos para convertirlos en energía. TED هناك العديد من الإنزيمات المختلفة، لكنّها بشكلٍ أساسي تُسرع العمليات، مثل هضم الطعام وتحويله إلى طاقة.
    En la evaluación del riesgo de la Comunidad Europea se detectaron posibles riesgos para la salud por ingestión de mariscos contaminados. UN وحدد تقييم المخاطر الذي أجرته الجماعة الأوروبية مخاطر محتملة علي الصحة من هضم الأغذية البحرية الملوثة.
    Es indigestión o la vesícula biliar o una úlcera. - Quizá un reflujo ácido. Open Subtitles أما أن يكون عسر هضم أو المرارة أو القرحة
    Pero de hecho, es la capacidad de digerir esta leche, la intolerancia a la lactosa, como la llamamos, que es la versión rara y mutante de esto. Open Subtitles في الواقع، إنّها القدرة على هضم هذا الحليب، ثبات اللاكتوز كما نسميها، وهي الطفرة الغريبة لهذه النسخة.
    Una vez que la planta ha digerido la mosca, la trampa se abre nuevamente, y queda lista otra vez, pronta, para otra comida. Open Subtitles متى ينتهي النبات من هضم الذبابة، يعاد فتح الفخ ويعيد وضعه، يتجهز لوجبته التالية.
    Un estómago revuelto y todo este estúpido drama es historia antigua. Open Subtitles عسر هضم واحد، وستغدو كلّ هذه الدراما الغبيّة ذكرى من الماضي.
    No digirió el hormigón armado. Open Subtitles لم يقدر على هضم كل ذلك الاسمنت.
    Entre los ejemplos más conocidos cabe destacar las cocinas de cerámica, los digestores de biogás, los paneles de cemento y el biocombustible de jatrofa, además de una gama de actividades de inversión directa extranjera de China y la India en África. UN وتشمل المعروفة على نطاق واسع مواقد الطهي الخزفية وأجهزة هضم الغاز الحيوي وألواح الأسمنت ووقود الجاتروفا الأحيائي ومجموعة من أنشطة الاستثمار الأجنبي المباشر الصينية والهندية في أفريقيا.
    El cuerpo no puede metabolizar el nitrógeno, y se daña el hígado. Open Subtitles لا يمكن للجسد هضم النيتروجين مما يضر الكبد
    Me resulta difícil ingerir algo sabiendo que el ocaso trae una justicia tan espantosa. Open Subtitles أجد صعوبة في هضم أي شيء مع معرفة بأن غروب الشمس يجلب مثل هذه العدالة البشعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد