Les devuelves la mirada. Así es como coqueteas con las mujeres negras. | Open Subtitles | أنت تحدّقين مجدداً فيهم هكذا كيف تتغازلين مع البنات السود |
Son solo reglas prácticas, y lógicamente no se pueden aplicar a todo, pero Así es como pueden generalizar. | TED | انها فقط قواعد الإبهام، لذا بالطبع أنها لا تتطبق على كل شيء، ولكن هكذا كيف يمكنكم التعميم. |
Así es como lucen mis últimos diez mil. | Open Subtitles | هكذا كيف تبدو آخر 10 ألاف دولار الخاصة بي |
El océano lo roza contra la arena Así se vuelve tan suave. | Open Subtitles | المحيط يحكة ضد الرمل هكذا كيف يحصل على الملمس |
Hacía mucho tiempo desde la última vez que alguien me tocó así. ¿Cómo va el nuevo trabajo? | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان لمسني احد هكذا كيف هو العمل الجديد ؟ |
Así es cómo castigaréis a vuestro rival, con la derecha y la izquierda. | Open Subtitles | والآن انظر هكذا كيف تعاقب خصمك . باليد اليمنى واليسرى |
Si Así es como de verdad lo sientes, entonces soy feliz por ti. | Open Subtitles | إذا حقاً هكذا كيف تشعر، إذن أنا سعيدة لي إجلك |
Entonces Así es como termina. Justo como empezó. | Open Subtitles | ،إذًا هكذا كيف سينتهي بنا المطاف يبدو مثلما بدأ الأمر تمامًا |
Así es como me despertaba cada día y poner un pie delante del otro. | Open Subtitles | هكذا كيف أستيقظ كل يوم وأضع قدم أمام الأخرى |
Bueno, Así es como se trata a un drone de la DEA. ¡No! | Open Subtitles | الآن، هكذا كيف تتعامل مع وحدة مكافحة تعاطي المخدّرات. |
Así es como queda un cuerpo al caer desde una altura de 60 pisos. | Open Subtitles | حسنٌ، هكذا كيف تبدو الجثّة بعد أن ننسج 60 قصّة |
Piensas que nuestras maneras de hacer las cosas son duras, pero Así es como sobrevivimos. | Open Subtitles | أنت تعتقدين أن طرقنا قـاسيه لـكن هكذا كيف ننجو. |
No me importa cómo suene. Así es como mantengo mi pase de seguridad. | Open Subtitles | لا يهمني كيف يبدو ذلك هكذا كيف احتفظت بترخيصي الأمني |
Y apuesto ellos fuman esos cigarrillos Euro flacos, Así es como se perfil, | Open Subtitles | وأراهن أنهم يدخنون السجائر الأوروبية النحيفة هكذا كيف ترسم صورة جانبية لشخص |
Así es como que están controlando los barcos, Están infiltrando señales de zapatos blancos en Boston, Miami, Portland, y aquí, | Open Subtitles | هكذا كيف يتحكمون بالسفن لقد تسللوا إلى إشارة الحذاء الأبيض في بوسطن، ميامي،بورتلاند وهنا |
Así es como sacarán el aire. | Open Subtitles | إذن هكذا كيف سيخرجون الهواء |
Así es como las compañías farmacéuticas ven a la gente. | Open Subtitles | هكذا كيف ترى شركات الأدوية الجمهور |
Así se piensa acerca de la seguridad; en términos de decidirse por algo en desmedro de otra cosa. | TED | هكذا كيف تفكرون بالأمن -- بمصطلحات المقايضة. |
¿Cómo podemos vivir así? ¿Cómo puede alguien vivir así? | Open Subtitles | كيف لنا ان نعيش هكذا كيف لأي شخص ان يعيش هكذا |
General Donovan... Así es cómo muere una leyenda, ¿no? | Open Subtitles | جنرال دونافان اذا هكذا كيف تنتهى حياة اسطورة ؟ |
Creo que esta es la forma en la mayoría de los caravaneros terminar con sus coches. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه هكذا كيف ينتهي المطاف بمعظم سائقي الكارافانات |
Esta es la forma en que hacemos las cosas por aquí ahora. | Open Subtitles | هكذا كيف نفعل الأشياء هنا الآن |