Las siguientes palabras del conocido escritor británico Aldous Huxley resultaron proféticas: | UN | وقد تنبأ الكاتب البريطاني الشهير ألدوس هكسلي بذلك حينما قال: |
Incluso más que George Orwell. El autor es, por supuesto, Aldous Huxley. | TED | حتى أكثر من جورج أرويل، إن المؤلف هو، بالطبع، ألدوس هكسلي. |
Huxley sabía que la actividad cerebral y la experiencia consciente están correlacionadas, pero no sabía por qué. | TED | لقد عرف هكسلي إن نشاط المخ والتجارب الواعية مترابطة معا لكنه لم يعرف لماذا |
Desde Huxley, la ciencia ha aprendido mucho más sobre la actividad cerebral, pero la relación entre esta actividad y la experiencia consciente sigue siendo un misterio. | TED | وفي السنوات التالية بعد هكسلي تعرف العلم الكثير عن نشاط المخ ولكن العلاقة بين نشاط المخ والتجربة الحسية لا تزال لغزا |
Huxley dijo eso. | Open Subtitles | على الطريق السريع من وجودها قال هذا .. هكسلي |
Los caballeros ya estarán dándole al hidromiel, y se habrán dado cuenta que Huxley no ha regresado. | Open Subtitles | سيتم الفرسان في ميد الآن، إدراكا منها أن هكسلي ولم يعد. |
Sir Huxley no ha regresado de su viaje con vosotros. | Open Subtitles | لدى السير هكسلي بعد للعودة من أسفاره معك. |
Me gustaría obtener una copia de la audiencia disciplinaria de Huxley. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول على نسخة من جلسة تأديبية هكسلي. |
Creo que Huxley mintió cuando dijo que no lo conocía. | Open Subtitles | أعتقد كذب هكسلي عندما قال انه لا يعرف له. |
Huxley fue echado del registro de psiquiatras. | Open Subtitles | ضرب هكسلي من سجل الأطباء النفسيين. |
"El Dr. Huxley incumplió repetidamente las normas de conducta profesional, continuando con su terapia de conversión poco ética y dañina con clientes gais vulnerables". | Open Subtitles | "الدكتور هكسلي قد خرق مرارا قواعد السلوك المهني، "السعي له غير أخلاقي وضار العلاج التحويل مع "عملاء مثلي الجنس الضعفاء. |
De ser así, Anthony Huxley no estaría andando por ahí. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا، أنتوني هكسلي لن يتجول. |
Así que si vamos a abrir el poder de los datos, no tenemos que ir a ciegas en la visión de Orwell de un futuro totalitario, o la visión de Huxley de uno trivial, o un horrible cóctel de ambos. | TED | لذلك إذا أردنا أن نفتح قوة البيانات، ليس علينا الذهاب بطريقة عمياء إلى رؤية أورويل في المستقبل الشمولي أو رؤية هكسلي لعالم ساذج، أو خليط مروع بين الأثنين. |
En 1868, Thomas Huxley escribió: ¿Cómo puede ser que una cosa tan notable como un estado de conciencia surja como consecuencia de una irritación del tejido nervioso? Es algo tan inexplicable como la aparición del genio cuando Aladino frotó la lámpara". | TED | في 1868 كتب توماس هكسلي كيف يكون كل شئ ملحوظا مع حالة الوعي يأتي كنتيجة لحركة مثيرة لنسيج عصبي لا يمكن توقعها كظهور الجني عندما يمسح علاء الدين المصباح |
Julián Huxley, fundó el transhumanismo y los controladores de la sociedad admiten abiertamente que el nuevo sistema estará diseñado para progresar en una absoluta tiranía. | Open Subtitles | "جوليان هكسلي" الذى أسس تطوير البشرية مع حكام المجتمع أعترف علناً بأن هدف النظام الجديد هو التقدم إلى الاستبداد المطلق. |
Me encantaría que vinieses al Huxley a jugar una partida de ajedrez. | Open Subtitles | يا حبذا لو جئت إلى (ذا هكسلي) لنلعب الشطرنج قليلاً |
El sabía nuestra línea límite y qué propiedades de Huxley están dando ganancias. | Open Subtitles | لقد عرف نتائجنا المالية, و التي ستحولها عقارات (هكسلي) إلى أرباح |
Tengo el presentimiento de que los Hoteles Huxley del mundo están listos para negociar. | Open Subtitles | لدي شعور بأن "فنادق هكسلي العالمية" مستعدة للتفاوض |
Realmente, Sr. Huxley, ¿no hay nada más? | Open Subtitles | حقاً يا سيد هكسلي, الا يوجد أي خيار |
¿Y si la culpa de la muerte de Huxley recae sobre los rebeldes o la deserción? | Open Subtitles | ما إذا كان اللوم ل هكسلي وأبوس]؛ يسقط فاة للمتمردين أو الهجر؟ |