ويكيبيديا

    "هلا توقفت عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Puedes dejar de
        
    • ¿ Quieres dejar de
        
    • Deja de
        
    • ¿ Podrías dejar de
        
    • ¿ Dejarás de
        
    • ¿ Puede dejar de
        
    • ¿ Quieres parar de
        
    • ¿ Vas a dejar de
        
    • Para de
        
    • ¿ Podrías parar
        
    • Puedes parar con
        
    • ¿ Quieres parar con
        
    ¿Puedes dejar de provocar miedo un momento y escucharme? Open Subtitles هلا توقفت عن كونك مخيفة للحظة؟ واستمعي إلي ما أحاول أن أقوله لك
    Oye, ¿puedes dejar de hablar de lo celosa que estás de la novia de Kelso? Open Subtitles هلا توقفت عن الحديث عن كم أنت غيورة من فتاة كيسلو الجديدة
    ¿Quieres dejar de obsesionarte con esa mujer... y centrarte en la audiencia? Open Subtitles هلا توقفت عن الهوس بتلك المرأة وركزت على حلسة الاستماع؟
    Santo Cielo, hijo, ¿quieres dejar de cubrirte los malditos ojos? Open Subtitles بحق الله يا بني، هلا توقفت عن إغماض عينيك اللعينتين ؟
    Bart Simpson, Deja de levantar la mano. No has respondido nada bien hoy. Open Subtitles بارت سيمبسون، هلا توقفت عن رفع يدك لم تجاوب بشكل صحيح ولو لمرة واحدة
    ¡Henry! ¿Podrías dejar de salvar el mundo y venir a ayudarme por favor? Open Subtitles هنري هلا توقفت عن إنقاذ العالم للحظة وتساعدني من فضلك
    Digamos que lo estaba. ¿Dejarás de hablar de ello? Open Subtitles لنقل إنه كان كذلك هلا توقفت عن التحدث بالأمر؟
    Milhouse, ¿puedes dejar de ser repulsivo sólo por un minuto? Open Subtitles ميلهاوس هلا توقفت عن أن تكون مخيفاً للحظة
    ¿Puedes dejar de hablar como si yo supiera de lo que hablas? Open Subtitles هلا توقفت عن التحدث وكأنني أعرف ما تقصدين؟
    ¿Puedes dejar de hacer explotar cosas y atender 2 segundos a la cámara? Open Subtitles أحمق هلا توقفت عن التفجير و إهتممت بالكامير؟
    ¿Quieres dejar de fastidiar y ponerte el velo, por favor? Open Subtitles هلا توقفت عن الحركة و ارتديت هذا من فضلك؟
    ¿Quieres dejar de tratar de atribuirme a la fuerza esta relación... - ... que te has inventado? Open Subtitles هلا توقفت عن محاولة إقحامي بهذه العلاقة التي لفقتها؟
    Cariño, Deja de llamarlo a tu hermano un chiflado. Open Subtitles عزيزي ، هلا توقفت عن نعت اخيك بشديد العمل
    ¡Deja de seguirme con la cámara! Open Subtitles هلا توقفت عن ملاحقتي بالكاميرا
    Deja de torturarte. - Tú terminaste por la larga distancia. Open Subtitles هلا توقفت عن تعذيب نفسك أنت من أنهى العلاقة
    Bien, ¿podrías dejar de perturbarla? El doctor es una mujer. Open Subtitles حسناً, هلا توقفت عن إخافتها إنّها طبيبة نساء
    ¿Podrías dejar de hablar de eso antes de que me vuelva loca? Open Subtitles هلا توقفت عن الحديث حول هذا الامر؟ قبل ان تدفعني للجنون من فضلك
    Bien, ¿podrías dejar de andar nervioso con ese estúpido collar? Open Subtitles حسنا، هلا توقفت عن العبث بهذا العُقد الغبي؟
    De acuerdo, ¿dejarás de corregirme y pensarás en lo que significa? Open Subtitles حسنا، هلا توقفت عن تصحيحى و فكرت بشأن معنى هذا ؟
    ¿Puede dejar de vigilarme? Open Subtitles هلا توقفت عن التحديق ؟ انا متعاون
    ¿Quieres parar de tratar de dejarme? Open Subtitles و الآن هلا توقفت عن محاولتك الانفصال عني؟
    ¿No vas a dejar de llorar sobre la leche derramada? Open Subtitles هلا توقفت عن البكاء على اللبن المسكوب؟
    Para de hablar así. ¿Qué te pasa? Open Subtitles هلا توقفت عن الحديث بهذا الصوت ؟ مالذي تفعله ؟
    - Gloria debería... Phil, ¿podrías parar, por favor? Open Subtitles يجب على غلوريا,فيل هلا توقفت عن ذلك؟
    Puedes parar con eso? Open Subtitles هلا توقفت عن ذلك ?
    ¿Quieres parar con esto, por favor? Open Subtitles هلا توقفت عن هذا رجاءا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد