| ¿Abuelito, fue de ti que papá aprendió a ser mandón? | Open Subtitles | جدي، هل أبي تعلم كيف أن يكون متسلطاً منكَ؟ |
| No realmente. ¿Papá está todavía durmiendo? | Open Subtitles | لا, إذاً هل أبي لا يزال نائماً ؟ |
| Entonces, mamá, ¿regresaron papá o el jamón? | Open Subtitles | إذا أمي, هل أبي أو لحم الخنزي أتى؟ |
| ¿Mi padre, el señor "me lo bebo todo", el que se acercó a tu oído y te dijo que tenías que jugar al béisbol? | Open Subtitles | هل أبي السيد السكير جداً همس في أذنك وأخبرك أنه عليك لعب البيسبول؟ |
| ¿Por qué, Santa Claus es tacaño como mi papá? | Open Subtitles | لماذا ؟ هل أبي نويل بخيل مثل أبي ؟ |
| Hola, Natasha, soy yo. ¿Está papá? | Open Subtitles | -مرحبـاً, نـاتاشـا, هذا أنا. هل أبي هنـاك؟ |
| ¿Papá está en problemas? No, amigo. | Open Subtitles | هل أبي في مشكلة ؟ |
| ¡Zanjar el tema y salir corriendo cuando la cosa se complica! Sí. ¿Te enseñó papá esa técnica? ¿Cómo te ha ido el día, cariño? | Open Subtitles | ! الأنسحاب عندما تصبح الأمور قاسية نعم , هل أبي علمك تلك الحركة ؟ |
| ¿Mi papá se convirtió en uno? | Open Subtitles | هل أبي تحوّل لوحش مثلهم؟ |
| Gracias, hermano. Hola, mamá, ¿está papá en casa? | Open Subtitles | شكراً يا أخي مرحباً أمي هل أبي بالجوار؟ |
| ¿Mamá y papá saben dónde estoy? | Open Subtitles | هل أبي وأمي يعرفان مكاني؟ |
| "Ay, Dios mío," dije. "OK, está bien. ¿Papá sabe que manejas?" | TED | " ساعدني يا رب....حسنا لا مشكلة لكن هل أبي يعلم أنك تقودين؟" |
| ¿Estará allí papá? | Open Subtitles | هل أبي سيكون هناك؟ |
| ¿Papá mataba a la gente? | Open Subtitles | هل أبي كان يقتل الناس؟ |
| ¿Es mi padre quien lo envió? | Open Subtitles | هل أبي أرسلك لعمل هذا؟ |
| Discúlpeme, ¿mi padre está en el Centro de Mando? | Open Subtitles | معذرة ، هل أبي في غرفة التحكّم؟ |
| ¿Mi padre quería realmente protegerme? | Open Subtitles | هل أبي فعلاً أراد أن يحميني ؟ |
| - ¿Papi está enojado conmigo? | Open Subtitles | هل أبي غاضب مني ؟ |
| ¿Está mi papá abajo? | Open Subtitles | هل أبي بالاسفل؟ |
| ¿Está mi padre en casa? | Open Subtitles | هل أبي بالمنزل؟ |