ويكيبيديا

    "هل أنا على حق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Tengo razón
        
    • ¿ Estoy en lo cierto
        
    • ¿ Estoy en lo correcto
        
    • ¿ Me equivoco
        
    • ¿ Verdad
        
    • ¿ Es cierto
        
    • ¿ No es así
        
    • ¿ No tengo razón
        
    Limpiar las ventanas significa limpiar de los dos lados. ¿Tengo razón o tengo razón? Open Subtitles تنظيف النوافذ يعني تنظيفها من الجانبين هل أنا على حق أم لا؟
    Aunque es menos doloroso que leerlo. ¿Tengo razón, amigos? Open Subtitles ولو أنها أقل ألماً من قراءتها هل أنا على حق أيها الحضور؟
    Estoy seguro que tienes un GPS en tu auto, ¿tengo razón? Open Subtitles أنا واثق من أن لديك وحدة لتحديد المواقع في سيارتك هل أنا على حق ؟
    ¿Estoy en lo cierto al pensar que Samuel te pagó por el envío de armas que acordaste entregar hace una semana? Open Subtitles هل أنا على حق في الاعتقاد أن صموئيل قد دفع لك لشحنة الأسلحة التي اتفقت على تسليمها قبل أسبوع؟
    Sólo que los caballeros quieren ser caballeros y los vagabundos quieren ser vagabundos, ¿estoy en lo correcto? Open Subtitles و المتسولون يريدون ان يبدون وكأنهم متسولون . - هل أنا على حق ؟
    Eso es muy sexy, ¿o me equivoco? Open Subtitles هذا مثير للغاية هل أنا على حق
    Tan en serio como este desastre en Washington. ¿Tengo razón? Open Subtitles أنا خطيرة مثل هذه الفوضى في واشنطن . هل أنا على حق ؟
    "más que amigos". ¿Tengo razón, Lar? Open Subtitles " أكثر من الأصدقاء. " هل أنا على حق ، لار ؟
    No sé qué parte, pero ¿tengo razón? Open Subtitles أعني, أنا لا أعرف أي جزء ، - ولكن هل أنا على حق ؟
    ¿Tengo razón, Oficial Keats? Open Subtitles هل أنا على حق أيها الضابط "كيتس"؟
    ¿Tengo razón o no? Open Subtitles هل أنا على حق أو على خطأ؟
    ¿Tengo razón? Open Subtitles هل أنا على حق ؟
    ¿Tengo razón? Open Subtitles هل أنا على حق ؟
    ¿Tengo razón? Open Subtitles هل أنا على حق ؟
    O algo por el estilo Estoy en lo cierto? Open Subtitles أو شيء من هذا القبيل في النوع. هل أنا على حق
    # Estoy en lo cierto ¿no? # Open Subtitles هل أنا على حق أم هل أنا على حق، هاه؟
    Estoy en lo cierto, ¿verdad? Open Subtitles هل أنا على حق, نعم؟
    Nuestro límite de poder es desconocido y tenemos ataques ocasionales de hambre... ¿estoy en lo correcto? Open Subtitles ... النقطة المبهمة في حدودنا ... و النوبات العرضية للجوع ... هل أنا على حق ؟
    ¿Me equivoco? Open Subtitles هل أنا على حق ؟
    Demuestra que las apariencias a veces engañan, ¿verdad, Jack? Open Subtitles ليظهر للناس أنه من المستحيل أن تعرف شيئاً عن بعض الناس هل أنا على حق , جاك ؟
    lo está aplastando. ¿No es cierto? Open Subtitles هل أنا على حق ؟
    Las damas primero. ¿No es así? Open Subtitles هل أنا على حق حول هذا الموضوع؟ - نعم فعلا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد