necesitan que los lleve a algún lado? | Open Subtitles | هل تحتاجون أيها الرجال أن أوصلكم؟ |
¿Me necesitan para firmar algo? | Open Subtitles | هل تحتاجون يا رفاق إليّ لأوقّع أيّ شيء ؟ |
¿Chicos, al menos necesitan un gerente de relaciones? | Open Subtitles | أنتم يا رجال, هل تحتاجون إلى مدير علاقات عامه؟ |
Estoy haciendo jogging para ponerme en forma. ¿Necesitas algo? | Open Subtitles | أنا أتدرب من أجل صحتي. هل تحتاجون شيئا؟ |
¿De verdad necesitáis un discurso mío, en este momento, después de todo este tiempo? | Open Subtitles | هل تحتاجون حقاً لخطبةٍ منّي؟ الآن، بعد كلّ هذا الوقت؟ |
¿Quieren té o café o alguna otra cosa? ¿Puedo traerles algo? | Open Subtitles | هل تحتاجون يا رفاق الى شاي او قهوة او اي شئ هل يمكنني ان احضر لكم اي شئ ؟ |
Debe haber tomado algo ¿Me necesita como testigo o algo así? | Open Subtitles | لابد انه يدبر شئ ما, هل تحتاجون لشاهد او شئ من هذا القبيل؟ |
De acuerdo, ¿necesitan algo más? | Open Subtitles | حسنا ، يا رفاق هل تحتاجون إلى أي شيئ آخر ؟ |
Hombres: ¿necesitan más de una esposa? | TED | أيها الرجال، هل تحتاجون لأكثر من زوجة؟ |
olvidenlo, pierdanse estare en contacto claro edie escuchen chicos si necesitan algo... no estaremos bien, jojo puede volver al shampoo y a las drogas | Open Subtitles | لقد نسيت , هيا ارحلوا سنكون على اتصال "بالتأكيد يا "إيدي اسمعوا يا رفاق هل تحتاجون نقودا؟ |
¿Ustedes muchachos necesitan ayuda? | Open Subtitles | هل تحتاجون إلى المساعدة أيها الشباب؟ |
¿Cómo están, chicos? ¿Necesitan algo? | Open Subtitles | كيف حالكم يا رفاق , هل تحتاجون أي شيء ؟ |
¿Necesitan ayuda con eso? | Open Subtitles | هل تحتاجون يا رفاق مساعدة في ذلك ؟ |
¿Necesitan ayuda? | Open Subtitles | هل تحتاجون إلى مساعدة يا رفاق؟ |
Bueno, ¿necesitas ayuda con eso? | Open Subtitles | هل تحتاجون الى بعض المساعدة هناك ؟ |
¿Necesitas una cámara para eso? | Open Subtitles | هل تحتاجون إلى كاميرا من أجل ذلك ؟ |
Lo digo en serio. ¿Necesitas un lugar donde quedarte? | Open Subtitles | أنا أعني ذلك. هل تحتاجون لمكان للبقاء؟ |
Gente, ¿necesitáis ayuda para llevar este jarabe al coche? | Open Subtitles | هل تحتاجون يا رفاق مساعدة لنقل الشراب لسيارتكم؟ |
Deberíamos ir de compras. ¿Vosotras necesitáis algo? | Open Subtitles | يجب أن نذهب للتسوق هل تحتاجون إلى أي شيء؟ |
¿Necesitáis una mano? | Open Subtitles | هل تحتاجون الى مساعدة يا رفاق؟ |
Quieren algo más mientras estoy fuera? | Open Subtitles | هل تحتاجون اي شيء آخر |
9. Actualmente, todas las misiones permanentes ante las Naciones Unidas reciben dos ejemplares de la edición impresa del Anuario sin cargo alguno. ¿Necesita usted más copias? | UN | 9 - تحصل جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة حاليا على نسختين من الصيغة المطبوعة مجانا. هل تحتاجون إلى نسخ أخرى؟ |
¿Necesitais algo chicos? | Open Subtitles | هل تحتاجون شيئا يا شباب ؟ |