ويكيبيديا

    "هل تعرفين أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Sabías que
        
    • ¿ Sabes que
        
    • ¿ Sabe que
        
    • ¿ Sabía que
        
    • ¿ Sabía usted que
        
    • Sabias que
        
    • ¿ Sabían que el
        
    Cariño, ¿sabías que papi me pidió matrimonio el día de San Valentín? Open Subtitles عزيزتى, هل تعرفين أن والدكِ طلب يدى يوم عيد الحب؟
    Sabías que papá estuvo enamorado de otra mujer antes de conocer a mamá? Open Subtitles هل تعرفين أن والدنا كان مغرما بإمرأة قبل أن يلتقي أمنا
    ¿Sabías que este es uno de los meteoritos originales que cayó sobre el Reino Medio? Open Subtitles هل تعرفين أن هذا أحد النيازك الأصلية التي سقطت على المملكة الوسطى ؟
    ¿Sabes que un año para una persona son como siete para un perro? Open Subtitles هل تعرفين أن السنة إلى الإنسان قرابة الـ7 سنوات إلى الكلب؟
    ¿Pero sabes que hay un fracaso más grande que yo en esta casa? Open Subtitles لكن هل تعرفين أن هناك أفشل مني في هذا البيت ؟
    ¿Sabe que en el polo la penumbra dura seis meses? Open Subtitles هل تعرفين أن على قمة العالم مدى الشفق هو ستة أشهر طويلة ؟
    ¿Sabías que los Twinkies no se cocinan? Open Subtitles هل تعرفين أن توينكيز ليست محضّرة؟
    ¿Sabías que hubo prostitución infantil en Rome Basin? Open Subtitles هل تعرفين أن هناك أطفال يتاجرون بشرفهم في حوض روما؟
    P.P.P.D: ¿Sabías que las tortugas pueden respirar por sus anos? Open Subtitles ملحوظة ثالثة: هل تعرفين أن السلاحف تتنفس من مؤخرتها؟
    ¿Sabías que el cuerpo humano requiere de azúcares complejos y grasas solubles para un rendimiento óptimo? Open Subtitles هل تعرفين أن الجسم البشري يتطلب السكريات المعقدة والمذيبات الدهنية للأداء الأمثل ؟ والدونات لديها كلاهما
    ¿Sabías que el cocktail se concebía antiguamente como una bebida para la mañana? Open Subtitles هل تعرفين أن الخليط وُلدَ تاريخياً كمشروب الصباح ؟
    ¿Sabías que sus dos madres son asesinas en serie? Open Subtitles هل تعرفين أن أمهاتها الإثنتين كانتا سفاحتان
    ¿No sabes que la irresponsabilidad agrava los crímenes? Open Subtitles هل تعرفين أن أسوأ الجرائم تحدث بسبب عدم المسؤولية؟
    ¿Sabes que hay que tomarlos antes de enfermarse? Open Subtitles هل تعرفين أن يفترض تناول تلك الأشياء قبل الاصابة بالمرض؟
    ¿Sabes que a los llamados "voluntarios" ni siquiera les pagan? Open Subtitles هل تعرفين أن أولئك المتطوعين لا يحصلون على مقابل؟
    Eh, Mamá, sabes que el Concorde te trae aquí en la mitad del tiempo? Open Subtitles أهلا أمي.. هل تعرفين أن طائرة الكونكورد تقطع المسافة في نصف الوقت تقريبا
    La vi con mi esposo. ¿Sabe que tenemos un hijo? Open Subtitles رأيتكِ مع زوجي، هل تعرفين أن لدينا ابناً؟
    ¿Sabe que tenemos una línea telefónica vía satélite con otras agencias de policía? Open Subtitles هل تعرفين أن لدينا هاتف يعمل بالأقمار الصناعية لهيئات أخرى تنفذ القانون ؟
    ¿Sabía que el proyecto va a inyectar dinero en efectivo en una zona empobrecida y crear puestos de trabajo y oportunidades de comercio a minorista? Open Subtitles هل تعرفين أن المشروع سوف يدفع بالمال الي المنطقة ويخلق وظائف و شقق بالتجزئة
    ¿Sabía usted que las hojas de repollo se recomiendan para aliviar el dolor de los senos? Open Subtitles هل تعرفين أن أوراق اللفت موصى بها لآلام الثدي المتورم؟
    Hey, Denn, Sabias que una silla ergonomica puede darte hasta diez años mas de vida? Open Subtitles مرحبا, دينز, هل تعرفين أن الكرسي العضو يضيف عشرة اعوام لحياتك
    ¿Sabían que el abuelo de mi bisabuelo servía a la Reina? La Reina. Open Subtitles هل تعرفين أن جد جدي العظيم كان يخدم "الملكة"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد