¿Estás diciendo que diste alma y corazón a la campaña del esquimal? | Open Subtitles | هل تقول أنك أعطيت قلبك وروحك إلى ذلك الأسكيمو القذر؟ |
¿Estás diciendo que no quieres que pase por lo que tengo que hacer? | Open Subtitles | هل تقول أنك لا تريدني أن اقوم بما اقوم به ؟ |
¿Está diciendo que ha encontrado la cura para el cáncer de la Presidente? | Open Subtitles | هل تقول أنك قد وجدت علاج لسرطان الرئيسة ؟ |
¿Está diciendo que vio a estas dos personas juntas, hace tres semanas? ¿Nos disculpa un momento? | Open Subtitles | هل تقول أنك رأيت هذين الشخصين معا, قبل ثلاثة أسابيع؟ اعذرنا للحظات حسنا |
¿Dice que quiere que me acueste con Ospina? | Open Subtitles | هل تقول أنك تريد أن يمارس الجنس مع أوسبينا؟ |
¿Dices que sientes que ella no encaja para hacer el trabajo? | Open Subtitles | هل تقول أنك تشعر أنها غير مناسبة للقيام بواجباتها؟ |
¿Estás diciendo que has encontrado una cura para el cáncer de la Presidente? | Open Subtitles | هل تقول أنك قد وجدت علاجاً لسرطان الرئيسة |
Kyle odia a Eric Cartman, ¿estás diciendo que tú eres Eric Cartman? | Open Subtitles | "كايل" يكره "إيرك كارتمان". هل تقول أنك "إيرك كارتمان" ؟ |
¿Estás diciendo que nunca has hecho el amor con otra mujer en este sofá? | Open Subtitles | .. هل تقول أنك لم تمارس الحب مع امرأة أخرى على هذه الأريكة من قبل؟ |
Competiste contra mí en el torneo el año pasado. ¿Me estás diciendo que me dejaste ganar? | Open Subtitles | كنت تنازلني في البطولة الماضية هل تقول أنك تركتني أفوز ؟ |
¿Estás diciendo que nunca te golpearon en la cara? No, gracias Dios. | Open Subtitles | هل تقول أنك لم تتلقى لكمة على وجهك من قبل ؟ |
¿Estás diciendo que has recaído? | Open Subtitles | ليست الذكري السنوية بالنسبة لي. هل تقول أنك عُدت للإدمان؟ |
¿Está diciendo que quiere follarme? | Open Subtitles | هل تقول أنك تريد المعاشرة معي ؟ |
¿Está diciendo que ha descartado la posibilidad de divorcio? | Open Subtitles | هل تقول أنك استبعدتى احتمال الطلاق؟ |
¿Está diciendo que usted no es una figura pública, Sr. Edelstein? - Creo que es exactamente-- | Open Subtitles | هل تقول أنك لست شخصية عامة سيد ادلشتاين |
Entonces... usted dice que siguió a María Gambrelli a este lugar dejado de la mano de Dios | Open Subtitles | ... إذن الآن هل تقول أنك تتبعت ماريا غامبريللي إلى هذا المكان البائس ؟ |
- ¿Dice que buscaba ser despedido? | Open Subtitles | هل تقول أنك كنت تحاول أن يتم طردك؟ |
- ¿Dice que no lo conoce? | Open Subtitles | هل تقول أنك لا تعرف هذا الرجل؟ |
Oliver, aunque tu papá aceptó hacer algunos cambios ¿dices que seguirías estando incómodo quedándote en su apartamento? | Open Subtitles | أوليفر، حتى ولو وافق أبوك على إجراء التغييرات هل تقول أنك لن تكون مرتاحاً |
¿Dices que puedes entrenar a cualquiera de esta lista? | Open Subtitles | هل تقول أنك تستطيع توجيه أي شخص هنا للدخول للقائمة؟ |
¿Dices que estarías dispuesto a matarlo para eliminar cualquier posibilidad de que se libere retorciéndose? | Open Subtitles | هل تقول أنك تنوي قتله فقط لإزاحة أي فرصة ليفك قيده ؟ |
¿Y dirías que matar te da placer? | Open Subtitles | -إذاً، هل تقول أنك تستمتع بالقتل؟ |
¿Me estas diciendo que disfrutaste pelear con Daphne? | Open Subtitles | طائر ساخر ماص للدم هل تقول أنك إستمتعت بالشجار معها ؟ |