| Te vas de este departamento... te vas de New York, o te vas de mi vida? | Open Subtitles | هل سترحل عن هذه الشقة ؟ أم أنك ستغادر نيويورك ؟ أم ستتركني ؟ |
| Alto, Te vas as? No vas a ayudarme con esto? | Open Subtitles | أنتظر ، هل سترحل وتتركنى هكذا بدون مساعدة |
| Tranquilos, tranquilos. ¿Es que acaso te vas a la guerra? | Open Subtitles | بالراحة بالراحة، ماذا بك، هل سترحل إلى الحرب؟ |
| ¿Acaso ha venido a decirme que se va? | Open Subtitles | ماذا قلت ؟ هل سترحل ؟ ماذا يعنى ذلك ؟ |
| - ¿Qué, mi amor? ¿Ya te vas? | Open Subtitles | هل سترحل ؟ |
| ¿ Se van con los demás? | Open Subtitles | هل سترحل مع الآخرين ؟ |
| - Espera, ¿te marchas esta noche? | Open Subtitles | -تمهل، هل سترحل الليلة؟ |
| ¿Te marcharás otra vez? | Open Subtitles | هل سترحل ثانيةً ؟ |
| ¿Te vas a largar sin más, blanquito? | Open Subtitles | هل سترحل فقط مثل، الصبي الأبيض؟ |
| ¿Te vas o te saco de una oreja? | Open Subtitles | هل سترحل ، أم سألقيك خارجاً على رأسك ؟ |
| Al apretar el gatillo tú te vas hoy. | Open Subtitles | عندما قرر سحب الزناد هل سترحل الليلة |
| - ¿No te vas a algún lado? | Open Subtitles | هل سترحل إلى مكاناً ما ؟ |
| - Desearía poder quedarme. - ¿Te vas? | Open Subtitles | -أتمنى ل يمكني البقاء هل سترحل |
| Entonces, esta vez realmente te vas. | Open Subtitles | إذا، هل سترحل هذه المرة؟ |
| Espera un minuto, ¿te vas a ir así no más? | Open Subtitles | تمهل دقيقة هل سترحل هكذا وحسب؟ |
| Te vas esta noche. | Open Subtitles | هل سترحل الليلة ؟ |
| ¿ Ud. También se va? | Open Subtitles | هل سترحل أنت أيضاً؟ |
| ¿Se va, padre? | Open Subtitles | هل سترحل , ابتاه؟ |
| ¿Se van tan pronto? | Open Subtitles | هل سترحل بهذه السرعة؟ |
| ¿Te marchas, Bunch? | Open Subtitles | هل سترحل يا (بانش)؟ |
| Quiero decir, ¿simplemente te marcharás? | Open Subtitles | هل سترحل ؟ لمـاذا؟ |
| Cuando acabe lo de los Garth, se irá, ¿no? | Open Subtitles | بمجرد الانتهاء من العمل هل سترحل ؟ |
| ¿Vas a irte ahora en plena noche? | Open Subtitles | هل سترحل في منتصف الليل؟ |