ويكيبيديا

    "هل عليك أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Tienes que
        
    • ¿ Tiene que
        
    • ¿ Necesitas
        
    • ¿ Realmente tienes que
        
    ¿Tienes que bailar con alguien más esta noche? Open Subtitles هل عليك أن ترقصى مع شخص آخر هذه الليله ؟
    Ya es malo tener un teléfono en el auto. ¿Tienes que usar el manos libres? Open Subtitles أمر سيء بما يكفي أنه لديك هاتف بالسيارة، هل عليك أن تشغّل السمّاعة العالية الصوت؟
    ¿Tienes que ser tan afeminada con el muchacho? Open Subtitles هل عليك أن تتصرفي بطريقة مخنثة في حضور الصبي؟
    ¿Tienes que ser tan rara y arruinarme todo? Open Subtitles هل عليك أن تكوني غبية وتفسدي عليّ كل شيء؟
    Puedo vivir con ello. ¿Tiene que seguir refregándome la nariz en ello? Open Subtitles أستطيع التعايش مع ذلك، هل عليك أن تمرغ أنفي في الطين بسبب ذلك؟
    Eso dices todos los días. Alvin. ¿ Ya olvidaste que tienes que lavar la ropa en la casa? Open Subtitles هذا ما تقوله كل يوم آلفين هل عليك أن أذكرك أنه معادك اليوم لتقوم بالغسيل ؟
    ¿Siempre tienes que seguir llamando? Open Subtitles هل عليك أن تستدعيني دوما ً؟ هل هي مشكلة؟
    ¿Tienes que poner el Typhoon en reversa antes de sacar la llave? Open Subtitles هل عليك أن تعلق التايفون بوضعية الرجوع قبل أن تسحب المفتاح
    Voy a hablar.-¿Qué quieres decir con, "¿Tienes que hablar con él de esa manera"? Open Subtitles سأتكلم، ثم ماذا تقصدين ب "هل عليك أن تتحدثين معه بتلك الطريقة" ؟
    ¿Tienes que hacer eso en cada parada? Open Subtitles هل عليك أن تفعل ذلك دائماً؟
    ¿Tienes que robarte las expresiones de mi gente? Open Subtitles هل عليك أن تسرق دائما تعابير قومي ؟
    - ¿Estás loco? ¿Siquiera tienes que preguntar? Open Subtitles هل عليك أن تسأل حتى ؟
    ¿Siempre tienes que decir la última palabra? Open Subtitles هل عليك أن تأخذي دائماً بأخر الكلام؟
    Oye, de verdad tienes que pasar todo el dia con ella? Open Subtitles يارجل, هل عليك أن تقضي كل اليوم معها؟
    Papá, ¿tienes que contar esta historia? Open Subtitles أبي , هل عليك أن تخبر هذه القصة؟
    ¿Siempre tienes que ser tan dura conmigo? Open Subtitles هل عليك أن تقسي عليّ دائماً؟
    ¿Tienes que hacer una ceremonia cada vez que venimos? Open Subtitles هل عليك أن تفعلي هذا الاحتفال كل مرة
    ¿Siempre tiene que ser tan educado? Open Subtitles هل عليك أن تكون مهذبا لعينا دائما؟
    ¿En serio, capitán? ¿Tiene que ser tan obtuso? Open Subtitles حقاً يا كابتن، هل عليك أن تكون بليد؟
    ¿ Necesitas alejarme de la fiesta hacia Medicolandia sólo por cometer una falta ? Open Subtitles هل عليك أن تتهمني بالخلل لأني قمت بشيء أحمق في الحفلة؟
    ¿realmente tienes que llevarle contigo? Open Subtitles هل عليك أن تأخذه معك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد