Éste es el suyo. ¿Tenemos el derecho de interferir con sus costumbres... | Open Subtitles | هل لدينا الحق بالتدخل في عاداتهم او إعادة تفسير قوانينهم؟ |
¿Tiene alguna idea de cuánto tiempo tenemos antes de este ataque inminente? | Open Subtitles | هل لدينا أى فكره متى سيكون هذا الهجوم الوشيك ؟ |
Independientemente de la causa de la infección, ¿tenemos alguna forma de tratarlos, de hacerlos mejorar? | Open Subtitles | بغضّ النظر عن سبب العدوى هل لدينا وسيلة لمعالجتهم ، لجعلهم بأفضل حال؟ |
¿Tenemos alguna información de dónde se encuentra la vice presidenta Sally Langston? | Open Subtitles | هل لدينا أي معلومات عن مكان نائبة الرئيس سالي لانغستون؟ |
¿Hay oportunidad de crecimiento? es decir, ¿un artista que empezó en un café de micrófono abierto puede ver el camino para lograr pasar de una sala de 25 asientos a una sala de cien, y así sucesivamente? | TED | هل لدينا موضع ارتقاء، بمعنى، هل يمكن لفنان ما البدء في مقاهي الغناء المفتوح وأن يرى مسارًا واضحًا لكيفية تطور مستواه من غرفة بها 25 مقعدًا إلى غرفة بها 100 مقعد وهكذا؟ |
Además, ¿tenemos algún pedazo de carne que pueda distraer a un perro? | Open Subtitles | وايضاً هل لدينا قطع لحم استطيع تشتيت كلب بها ؟ |
Se dirige hacia la Estación Hauptbahnhof. ¿Ya tenemos a un equipo en el terreno? | Open Subtitles | إنها في طريقها لمحطة القطار المركزية هل لدينا فريق على الميدان بعد؟ |
Poseemos los conocimientos y los recursos para hacer algo al respecto, pero ¿tenemos también acaso la voluntad política para hacerlo? | UN | ونحن نملك المعرفة والموارد للتصدي لذلك. ولكن هل لدينا أيضا الإرادة السياسية؟ |
¿Tenemos rienda suelta para diseñar animales? | TED | هل لدينا سيادة مجانية لتصميم الحيوانات؟ |
¿Tenemos alguna idea sobre cómo podríamos haber derrotado a los neandertales si hubieran tenido lenguaje? | TED | هل لدينا أي فكرة كيف أننا تفوقنا عليهم لو كانوا هم أيضاً لديهم لغة؟ |
WK: Utilicé: un cuadro de bicicleta, una polea y tubos plásticos que luego tiran -- CA: ¿Tenemos imágenes de eso?, ¿podemos pasar a la siguiente imagen? | TED | استعملت إطار دراجة، وبكرة ، وأنابيب بلاستيكية، ثم تسحب ك.أ. : هل لدينا صورة لذلك؟ هلا أظهرتم الشريحة التالية؟ |
Tim, de hecho, quiere decir algo, ¿tenemos un micrófono para Tim? | TED | تيم, في الواقع هل تود أن تأتي وتخبرنا هل لدينا مايكرفون لتيم؟ |
RW: Tengo curiosidad: ¿Tenemos algún conflicto que manejar o asuntos sociales que resolver? | TED | راين: أنا مستغرب، هل لدينا أي نزاع يحتاج إلى إدارة أو قضايا اجتماعية يتعين حلها؟ |
Creo que tenemos que plantearnos algunas preguntas difíciles: ¿Tenemos alguna posibilidad de lograr para 2030 los Objetivos de Desarrollo Sostenible? | TED | أعتقد علينا أن نسأل أنفسنا بعض الأسئلة الصعبة: هل لدينا أي فرصة لتحقيق أهداف التنمية المستدامة بحلول عام 2030؟ |
¿Los tenemos para la materia oscura? | TED | ولكن هل لدينا فرضية مقنعة للمادة المظلمة ؟ والإجابة هي : نعم. |
¿Tenemos ambiciones en Arabia, Dryden? | Open Subtitles | هل لدينا اى مطامع فى بلاد العرب ،درايدن؟ |
¿Tenemos alguna manta para taparlo? | Open Subtitles | هل لدينا بطانية في مكانٍ ما ؟ ـ نعم ـ حسناً ، لفه بها |
¿Tenemos archivos de la ayuda enviada para la sequía Australiana? | Open Subtitles | هل لدينا شيئا عن عمليات الأغاثه من القحط فى أستراليا ؟ |
¿Tenemos suficiente para el equipo de rodaje? | Open Subtitles | هل لدينا طعام يكفي لإطعام الطاقم بأكمله؟ |
¿Hay regiones del cerebro especializadas para procesos mentales sofisticados y complicados? | TED | هل لدينا أيضا مناطق دماغية خاصة بوظائف ذهنية معقدة جدا؟ |
- ¡Qué montón de estupideces! - ¿Tienes algo en contra? | Open Subtitles | ياله من كلام فارغ هل لدينا وجهة نظر أخرى؟ |
¿Pero teníamos que estar tan cerca? | Open Subtitles | ولكن هل لدينا للحصول على مقربة ذلك؟ |
¿Tienen una máquina que indique si usaron dos tipos de tinta en un documento? | Open Subtitles | هل لدينا آلة تشير إلى نوعين مختلفين من الحبر المستعمل في التوثيق ؟ |
¿Acaso sabemos hacia donde vamos o solo conducimos al azar? | Open Subtitles | هل لدينا وجهة محددة أم أننا نتحرك عشوائياً؟ |
Y la pregunta es simple: ¿Tendremos suficiente fósforo para alimentar a las generaciones futuras? | TED | و السؤال البسيط الذي يطرح هو: هل لدينا ما يكفي من الفوسفور لتغذية الأجيال المستقبلية؟ |