¿Que te cubra? ¿Qué, estamos en 'Modsquad'? | Open Subtitles | انتبه لك هل نحن فى فرقه وزاره الدفاع الان |
Eh, ¿estamos en el nivel de "besar en público" | Open Subtitles | مهلا , هل نحن فى مرحلةالقبلة فى وسط العامو |
Oye, tío, ¿estamos en el North Side? | Open Subtitles | مرحبا يا رجل , هل نحن فى الجانب الجنوبى؟ |
¿Estamos en Escocia con un montón de ovejas? | Open Subtitles | هل نحن فى اسكتلندا مع مجموعه من الخراف |
¿Estamos en el nido? | Open Subtitles | هل نحن فى العش ؟ |
¿Estamos en líos? | Open Subtitles | هل نحن فى مشكلة؟ |
- ¿Estamos en peligro aquí? | Open Subtitles | هل نحن فى خطر هنا ؟ |
¿Estamos en diciembre? | Open Subtitles | هل نحن فى ديسمبر ؟ |
¿Estamos en presencia de un espíritu? | Open Subtitles | هل نحن فى حضرة الأرواح ؟ |
¿Estamos en la habitación correcta? | Open Subtitles | هل نحن فى الغرفة الصحيحة؟ |
¿Estamos en Francia? | Open Subtitles | هل نحن فى فرنسا؟ |
¿Estamos en el cielo? | Open Subtitles | هل نحن فى الجنة ؟ |
¿Estamos en guerra? | Open Subtitles | هل نحن فى الحرب؟ |
- ¿Por qué estamos en el infierno? | Open Subtitles | لماذا هل نحن فى الجحيم؟ |
¿Estamos en París? | Open Subtitles | هل نحن فى باريس؟ |
¿Estamos en una escena de "Blanco y Negro"? | Open Subtitles | هل نحن فى مشهد ضربات مختلفة |
- ¿Estamos en un túnel? | Open Subtitles | - هل نحن فى نفق؟ |
¿Estamos en Seattle? | Open Subtitles | هل نحن فى مدينة "سياتل"؟ |
¿Estamos en peligro? | Open Subtitles | هل نحن فى خطر؟ |