ويكيبيديا

    "هل هذا مفهوم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Entendido
        
    • ¿ Está claro
        
    • ¿ Está entendido
        
    • ¿ Queda claro
        
    • ¿ Lo entiendes
        
    • ¿ Quedó claro
        
    • ¿ Lo ha entendido
        
    • ¿ Queda entendido
        
    • ¿ Entiende
        
    • ¿ Entiendes
        
    • ¿ Entienden
        
    • ¿ Entendiste
        
    • ¿ Comprendes
        
    • ¿ Lo entendió
        
    • ¿ Les queda claro
        
    Si se equivocan, nadie irá a casa. żEntendido? Open Subtitles إذا أخطأت ، فلن يعود أى منا ، إلى منزله هل هذا مفهوم ؟
    Hasta que la situación esté controlada y no antes. ¿Entendido? Open Subtitles عندما تصبح الامور تحت السيطره ليس بعد ، هل هذا مفهوم
    Únicamente, intervendré cuando el desentrañamiento sea satisfactorio para nosotros, ¿está claro? Open Subtitles إلى أن أصبح راضياً ستشق بطنك كاملة لن أنزل سيفى هل هذا مفهوم ؟
    ¿Está entendido? Open Subtitles هل هذا مفهوم ؟
    - ¿Les queda claro? Open Subtitles هل هذا واضح ؟ هل هذا مفهوم ؟
    Nadie se mueve hasta que yo dé la orden, ¿entendido? Sí. Open Subtitles و لا يتحرك احد حتى اقول هذا هل هذا مفهوم
    No ocuparse de la armada alienígena con una sola mano. Entendido. Open Subtitles لا تواجه أسطولا كاملا بمفردك هل هذا مفهوم ؟
    El acusado está enfermo y recibirá un juicio imparcial en mi sala, ¿entendido? Open Subtitles لهذا دعنا لانتذمر علي طول وقت المحاكمه مدعي عليه مرضا وسوف يلقي الرعاية الحسنه بقاعة محكمتي ,هل هذا مفهوم ؟
    "No intentes acercarte a la criatura, ¿entendido? Open Subtitles ، لا تحاولوا الاقتراب من المخلوق هل هذا مفهوم ؟
    El rifle se queda en el camión... sin embargo, llevaremos nuestras pistolas, ¿entendido? Open Subtitles البندقية تبقي في الشاحنة , علي الرغم من ذلك سوف نأخذ أسلحتنا الجانبية معنا , هل هذا مفهوم ؟
    Sin embargo, esto, en ningún caso impedirá su consejo de guerra, ¿entendido? Open Subtitles و لكن ، هذا لن يكون و بأي حال من الأحوال مماطلة عن محاكمته، هل هذا مفهوم ؟
    No quisiera que nada la enerve o perturbe. ¿Está claro? Open Subtitles لن أفعل أي شيء يزعجها أو يغضبها هل هذا مفهوم ؟
    Pero no dejaré que me disparen más, ¿está claro? Open Subtitles لكن لن أسمح بإطلاق النار عليّ أكثر من هذا هل هذا مفهوم ؟
    No irás por allá. ¿Está claro? Open Subtitles نحن لن نذهب الى هناك هل هذا مفهوم
    ¿Está entendido? Open Subtitles هل هذا مفهوم ؟
    ¿Queda claro? Open Subtitles هل هذا مفهوم ؟
    Haz lo que te digan, Mick, ¿lo entiendes? Open Subtitles أفعل ما أمرك به هل هذا مفهوم ؟
    ¿Quedó claro? Open Subtitles هل هذا مفهوم ؟
    - ¿Lo ha entendido? Open Subtitles - هل هذا مفهوم ؟
    Mañana debes marcharte. ¿Queda entendido? Open Subtitles غدا يجب ان ترحلى هل هذا مفهوم ؟
    ¡Lo quiero en el próximo helicóptero que salga de aquí! ¿Me entiende? Open Subtitles أريدك أن تكون خارج المهة القادمة هل هذا مفهوم ؟
    No estaré encerrado mientras se hace la investigación. ¿Entiendes? Open Subtitles لا تقبل بسجن على ذمة التحقيق هل هذا مفهوم ؟
    Vamos a abrir un hueco justo a través del corazón de la defensa de los Eagles, ¿entienden? Open Subtitles سوف نحفر ثيباَ في قلب دفاعات النسر هل هذا مفهوم ؟
    ¿Entendiste eso? Open Subtitles هل هذا مفهوم ؟
    O puedes seguir a Blackledge y su orina ¿Comprendes? Open Subtitles أو يُمكنك اللحاق بـ " بلاكليدج " و بوله هل هذا مفهوم ؟
    ¿Lo entendió? Open Subtitles هل هذا مفهوم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد