¿Hay alguna otra delegación que haya participado por error en la votación y que desee no participar en ella? | UN | هل هناك أية وفود أخرى شاركت في التصويت عن طريق الخطأ وترغب في ألا تشترك فيه؟ |
Operadora: ¿Hay alguna manera segura de que se vaya de la casa? | TED | 911: هل هناك أية طريقة يمكنك من خلالها مغادرة المنزل؟ |
bueno, ¿hay alguna evidencia de que muriendo en un sueño pueda causar la muerte en la vida real? | Open Subtitles | هل هناك أية أدلة على أن الاحتضار بالحلم يمكن ان يتسبب بموتك في الحياة الواقعية |
¿Hay algún comentario general acerca de los tres informes que acabamos de aprobar? | UN | هل هناك أية تعليقات عامة على التقارير الثلاثة التي اعتمدناها توا؟ |
¿Hay alguna objeción a esta solicitud? No hay ninguna. | UN | هل هناك أية اعتراضات على هذه الطلبات؟ لا توجد اعتراضات. |
¿Hay alguna forma de que encuentres trabajo aquí? | Open Subtitles | هل هناك أية طريقة يمكنك الحصول فيها على عمل هنا؟ |
¿Hay alguna posibilidad de salir de aqui sin ser pateado? Puedes intentar convencernos para salir de aqui | Open Subtitles | هل هناك أية طريقة تمكنني من تفادي الضرب؟ |
¿Hay alguna otra decisión que hayas hecho que yo necesite saber? | Open Subtitles | هل هناك أية قرارات أخرى اتخذتيها أنا بحاجة لمعرفتها؟ |
Hey, papá, hay alguna probabilidad de que podamos jugar más tarde? | Open Subtitles | مرحباً,أبي,هل هناك أية احتمال في أن نلعب إمساك الكرة,لاحقاً؟ |
Ya sabes, ¿Hay alguna forma de volver al pabellón sin pasar a través de mi nuevo "fan club"? | Open Subtitles | هل هناك أية طريقة للرجوع إلى القطاع، دون المرور على نادي معجبيَّ الجدد؟ |
¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? Veo que desea intervenir la distinguida Embajadora de la India, Sra. Kunadi. | UN | هل هناك أية وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة؟ أرى أن سفيرة الهند الموقرة، السيدة كونادي، ترغب في ذلك. |
La enmienda siguiente se refiere a la segunda oración del párrafo 9. ¿Hay algún comentario? | UN | التعديل التالي المقترح يتصل بالجملة الثانية من الفقرة ٩. هل هناك أية تعقيبات؟ |
¿Hay algún comentario sobre el resultado de las consultas? | UN | هل هناك أية تعقيبات على نتيجة المشاورات؟ |
¿Hay algún historial de enfermedades mentales en su familia? | Open Subtitles | هل هناك أية أمراض عقلية مُتوارثة في عوائلكم ؟ |
Las leyes son también un instrumento para la formación tanto de los funcionarios competentes como del público en general. ¿Existen disposiciones jurídicas expresas referentes a la sensibilización del público y a la lucha contra la discriminación de la mujer? | UN | وقالت إن القوانين تشكل كذلك أداة لتوعية كل من المسؤولين المعنيين والجمهور بصفة عامة. وسألت هل هناك أية أحكام قانونية صريحة بشأن تثقيف الجمهور ومكافحة التمييز ضد المرأة؟ |
¿Qué medidas se han adoptado o aplicado para combatir el acoso sexual en el lugar de trabajo? ¿Existe algún programa que refuerce la aplicación de la Ley de protección laboral de 1998 o sus disposiciones relativas al acoso sexual? | UN | 19 - ما هي التدابير التي جرى اتخاذها أو تنفيذها لمكافحة التحرش الجنسي في العمل؟ هل هناك أية برامج لتأمين الإنفاذ القوي لقانون حماية العمل لعام 1998 أو لتعزيز أحكامه الخاصة بالتحرش الجنسي؟ |
¿Conoces algún otro hechizo? | Open Subtitles | هل هناك أية تعويذة أخرى تفكرين بها ؟ |
¿Qué hay de calidad? ¿Existe alguna correlación, positiva o negativa, entre la inteligencia y la tendencia a ser religioso? | TED | هل هناك أية علاقة ايجابية أو سلبية، بين الذكاء والميول الى التدين؟ |