ويكيبيديا

    "هل وضعت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Pusiste
        
    • ¿ Has puesto
        
    • ¿ Tienes
        
    • ¿ Le pusiste
        
    • ¿ Ha establecido
        
    • ¿ Tú pusiste
        
    • ¿ Puso
        
    • ¿ Colocaste
        
    • ¿ Me pusiste
        
    • ¿ Has metido
        
    • ¿ Le has puesto
        
    • ¿ Te
        
    • ¿ Pones
        
    • ¿ Se han establecido
        
    ¿Pusiste el celular de tu hermana en vibrador tal como te dije? Open Subtitles هل وضعت تلقون أختك على وضع الهزاز كما أخبرتك ؟
    ¿ Pusiste el ADN de una víctima de violación en la base de datos/ Open Subtitles هل وضعت الحمض النووي للضحية الاغتصاب في قاعدة بيانات جنائية؟
    ¿Pusiste de nuevo jabón para las manos en el lavavajillas? Open Subtitles هل وضعت سائل التنظيف فى غسالة الأطباق ثانية ؟
    A mí no me ha sonado a broma. ¿Has... puesto un anuncio o algo así? Open Subtitles لا يبدو لي أنها مزحة هل وضعت إعلاناَ شخصياً بالجريدة أو ما شابه؟
    ¿Tienes la TV en el mismo circuito que las luces? Open Subtitles هل وضعت سلك التلفاز بنفس توصلية الاضواء ؟
    mmh, le pusiste un permiso al carro? Open Subtitles هل وضعت تصريح الوقوف في السـيارة؟
    Pusiste al chico ese en el hospital, por el dinero que te debía... ¿no? Open Subtitles هل وضعت الفتى في المستشفى لأنه يدين لك بالمال؟
    ¡¿Pusiste nuestra casa como garantía para un maldito caballo? ! Open Subtitles هل وضعت منزلنا في الرهن لقاء حصان لعين ؟
    ¿Les pusiste exámenes en lugar de documentos con sellos falsificados? Open Subtitles هل وضعت أوراق أمتحاناتك بدلآ من أورق التسجيل الوهمية؟
    En serio, ¿le pusiste algo a esto? Open Subtitles بجدّيّة، هل وضعت شيئاً في هذا؟
    Bueno, ¿quieres esto? Bien. ¿Le pusiste los números a éstos? Open Subtitles حسنا انت تريد هذه حسنا هل وضعت ارقاما على هؤلاء ؟
    ¿Jamás has puesto tu vida en manos ajenas, y viceversa? Open Subtitles هل وضعت حياتك بين يدي شخص آخر من قبل؟ و طلبت منه أن يضع حياته بين يديك؟ لا يا سيدي
    ¿Alguna vez has puesto tu cara contra la fria piel de un vampiro y simplemente chupado de él? Open Subtitles هل وضعت وجهك في مواجهة جلد مصاص دماء بارد، وامتصصت الدم مباشرة منه؟
    ¿Tienes hombres situados en las puertas sur y oeste? Open Subtitles هل وضعت رجالاً على البوابات الجنوبية والغربية؟
    7. ¿Ha establecido su Gobierno procedimientos operativos para vigilar e identificar las transacciones sospechosas con precursores? UN ٧ - هل وضعت حكومتكم اجراءات عمل لرصد وكشف الصفقات المشبوهة المتعلقة بالسلائف؟
    tú pusiste sodio en la ducha para devolvérselo? Open Subtitles هل وضعت " الصوديوم " في الإستحمام للرد عليها ؟
    Puso sus propios intereses por delante de la seguridad de esa chica. Open Subtitles هل وضعت المخاوف الخاصة بك في أمام سلامة أن الفتاة.
    ¿Colocaste una aplicación falsa en mi teléfono? Open Subtitles هل وضعت تطبيقا مزيفا على جهازي ؟
    ¿Me pusiste este localizador cuando me diste ese abrazo tan raro? Open Subtitles هل وضعت هذا المُتعقب عليّ حينما أعطيتني ذلك العناق المُحرج؟
    ¿Le has metido una en los sesos? Open Subtitles هل وضعت رصاصة في رأسه ؟
    ¿Le has puesto azúcar al té? Open Subtitles هل وضعت سكر في الشاي؟
    Pones esas máquinas en el manual y usted va a terminar con todo lo que es único sobre el club. Open Subtitles هل وضعت تلك الأجهزة على دليل وأنت ذاهب لإنهاء ما هي فريدة من نوعها عن النادي.
    ¿Se han establecido sistemas para velar por que se dé cumplimiento a las políticas y los procedimientos de programación del PNUD? UN `2 ' هل وضعت النظم التي تكفل اتباع سياسات وإجراءات البرمجة التي وضعها البرنامج الإنمائي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد