ويكيبيديا

    "هل يرغب أي وفد آخر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Desea alguna otra delegación
        
    • ¿ Hay alguna otra delegación
        
    • ¿ Alguna otra delegación desea
        
    • ¿ Alguna otra delegación quiere
        
    • ¿ Hay alguna delegación que quiera
        
    • puesto que nadie desea
        
    • ¿ Alguna otra delegación quisiera hacer
        
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante de Sri Lanka por su declaración. ¿Desea alguna otra delegación hacer ahora uso de la palabra? UN الرئيسة: أشكر ممثل سري لانكا الموقر على بيانه. هل يرغب أي وفد آخر في التحدث عند هذه المرحلة؟ لا أرى أحداً يريد ذلك.
    Con ello queda agotada mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? UN وبذلك تنتهي قائمة المتحدثين التي أمامي لهذا اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟
    Con ella hemos agotado la lista de oradores inscritos para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer ahora uso de la palabra? UN هل يرغب أي وفد آخر في إلقاء كلمة في هذه المرحلة؟ لقد طلبت فرنسا الكلمة.
    Así concluye la lista de oradores para hoy. ¿Hay alguna otra delegación que desee hacer uso de la palabra? UN وبذلك تنتهي قائمة المتحدثين التي أمامي لهذا اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟
    Así termina la lista de oradores para esta sesión plenaria. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. UN وذلك ينهي قائمة المتحدثين لهذه الجلسة العامة. هل يرغب أي وفد آخر في طلب الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى أحداً.
    Con esto concluyo mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? UN وهذا ينهي قائمة المتحدثين اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في طلب الكلمة؟
    Concluye así la lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? UN وبذا تُختتم قائمة المتحدثين أمامي اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في إلقاء كلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى أحداً.
    Así concluye la lista de oradores inscritos para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? UN بهذا تُختتم قائمة المتكلمين لدي اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    En mi lista de oradores para hoy no figuran otros representantes. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? Tiene la palabra el representante de Bangladesh. UN لم يبق على القائمة متحدثون هذا اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ الكلمة لممثل بنغلاديش.
    Con ello queda agotada mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? Tiene la palabra el Embajador de Nigeria. UN وبهذا تُختم قائمة المتحدثين لهذا اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي سفير نيجيريا الكلمة.
    ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? Tiene la palabra el representante de Turquía. UN هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟ أعطي الكلمة لممثل تركيا.
    Con esto concluye nuestra labor de hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? UN هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل سويسرا يرغب في ذلك.
    ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? Veo que no. UN هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟ لا يوجد من يرغب في ذلك.
    ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? UN هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    Así concluye la lista de oradores para hoy. ¿Hay alguna otra delegación que desee hacer uso de la palabra en esta etapa? UN هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى أن سفير ألمانيا يرغب في تناول الكلمة.
    ¿Hay alguna otra delegación que desee hacer uso de la palabra? UN هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة اﻵن؟ لا أرى أحداً.
    ¿Hay alguna otra delegación que desee hacer uso de la palabra sobre este tema? UN هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمــة بشأن هذا الموضوع؟
    Con ello concluye la lista de oradores para hoy. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? UN وبذلك تنتهي قائمة المتحدثين لهذا اليوم. هل يرغب أي وفد آخر فيأخذ الكلمة؟ لا يبدو ذلك.
    ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? UN هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟ لا يبدو ذلك.
    ¿Alguna otra delegación quiere hacer uso de la palabra? Parece no ser el caso. UN هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟ لا يبدو ذلك.
    ¿No hay más oradores en la lista? ¿Hay alguna delegación que quiera tomar la palabra en este momento? No parece que sea el caso. UN أليس هناك أي متكلمين آخرين على القائمة؟ هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة الآن؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    puesto que nadie desea hacerlo, permítaseme que resuma someramente nuestro debate. UN هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟ بما أنه لا يرغب أي وفد في ذلك، فاسمحوا لي أن ألخص مناقشتنا قليلا.
    ¿Alguna otra delegación quisiera hacer uso de la palabra? Reconozco al distinguido Embajador de China, que ha pedido la palabra. UN هل يرغب أي وفد آخر في أن يأخذ الكلمة؟ أرى أن سفير الصين المحترم يود أخذ الكلمة فليتفضّل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد