¿Se supone que voy a quedar impresionado de que tengas un compañero de color? | Open Subtitles | هل يفترض بي ان اكون معجبا بك لإن لديك زميلة ملونة ؟ |
Se supone que me relacionara con personas de verdad a tu edad. | Open Subtitles | هل يفترض أن ترتبط لي مع أناس حقيقيين في عمرك. |
Enzimas. ¿Se supone que tenemos que seguir a la gente cuando dicen palabras raras y huyen de la sala? | Open Subtitles | أنزيمات هل يفترض بنا أن نتبع الناس عندما يقولون كلمات غريبة و يركضون خارج الغرفة ؟ |
Quiero decir... ¿Se supone que diga que vende droga en la calle? | Open Subtitles | أعني هل يفترض بي أن أقول أنه يقضي ثمان سنوات؟ |
Pero no puedo ver a través de eso. Se supone que sea una bufanda, doctor. | Open Subtitles | إنما لا أستطيع رؤية شيء هل يفترض أن يكون هذا وشاحا |
Digo, ¿se supone que sea tan difícil? | Open Subtitles | لا، أعني ما المشكلة معنا؟ أعني، هل يفترض أن يكون هذا صعباً؟ |
¿Se supone que yo debo decidir cómo me siento con el taxímetro en marcha? | Open Subtitles | ماذا؟ هل يفترض بي ان اقرر ما اشعر حيال هذا بينما يعمل العداد؟ |
¿Se supone que eso va a sustituir a Carlson? | Open Subtitles | هل يفترض ان يكون هذا بديل كارسون؟ ممثل لعين |
Y qué, ¿se supone que debo ser amable con ella? | Open Subtitles | لذا ماذا .. هل يفترض أن أكون لطيفة معها؟ |
Se supone que las chicas deben dar a los chicos tarjetas de San Valentin? | Open Subtitles | هل يفترض بالفتيات أن يهدين البطاقات الغرامية للذكور ؟ |
Así que... ¿se supone que simplemente nos sentamos y esperamos a que ocurra? | Open Subtitles | إذاً ماذا , هل يفترض بنا الجلوس و انتظار حصول ذلك ؟ |
¿Y se supone que vamos a darle este niño sin más? | Open Subtitles | و هل يفترض بنا تسليمها هذا الطفل بكل بساطة ؟ |
¿Se supone que esto sea feliz o triste? | Open Subtitles | هل يفترض أن يكون ذلك مُفرِحاً أم مُحزِناً؟ |
¿Este embrión se supone que lo reanime? | Open Subtitles | هل يفترض بالجنين أن يعيد إحيائها؟ |
¿Se supone debía dejarla en su auto? | Open Subtitles | هل يفترض بي بأن أتركها بسيّارته؟ |
Que, ¿se supone que tengo que traer champán para celebrarlo? | Open Subtitles | وماذا اذا ؟ هل يفترض بي ان احتفل وافتح زجاجة شامبانيا ؟ |
¿Se supone que tengo que sentirme mejor? | Open Subtitles | هل يفترض أن يشعرني ذلك بالتحسن؟ |
Quiero decir, ¿se supone que todos hemos de fingir que no sabemos lo que realmento pasó? | Open Subtitles | أعني, هل يفترض بنا إدعاء أننا لا نعرف ما يجري فعلا؟ |
¿Se supone que hay que ser amiga de los ex? | Open Subtitles | هل يفترض أن تكونى صداقات مع حبيبك السابق؟ |
¿Descubro que tengo un hermano y se lo tengo que dar? | Open Subtitles | وأريد أن أكون معه هل يفترض بي أن أتخل عته؟ |
¿Del tipo que cubre la parte trasera como debería de ser? | Open Subtitles | النوع الذي يَغطّي كامل هل يفترض ان تكون مؤخرة الطريق |
¿Se suponía que tenía que dejarla en su coche? | Open Subtitles | هل يفترض بي بأن أتركها بسيّارته؟ |