Una parte crucial de la alemanización era clasificar a la población según lo alemanes que Eran basándose en su apariencia, idioma y actitud. | Open Subtitles | جزء حاسم من الألمنة كان تصنيف السكان طبقا لكيفيّة إلى أىّ قدر هم كانوا ألماناً من حيث المظهر واللغة والموقف |
Eran muy peculiares, pero no muy diferentes de las típicas del abuso ritualista de culto. | Open Subtitles | هم كانوا غرباء، لكن ليس مختلف جملة من طائفتك المثالية سوء الإستخدام الطقوسي. |
Eran del tipo de sellos que pones en libros y puedes canjearlos por cosas que nunca comprarías con efectivo. | Open Subtitles | هم كانوا نوع طوابع وضعت في الكتب ويمكن أن يعوض للمادة بأنك أبداً لا تشتري بالنقد |
Sólo Estaban numerados, porque ese fue el orden en que extraje el ADN. Pero eso me hizo pensar en coleccionar juguetes, | TED | هم كانوا مرقمين فقط بسبب الترتيب الذي استخرجت فيه تلك الحموض. ولكن ذلك جعلني أفكر في تجميع الدمى، |
Ellas Estaban corriendo por ahí afuera hace mas o menos una hora. | Open Subtitles | هم كانوا يركضــن من هنا منذ سـّاعة أو ما يقارب |
Aquí hay uno. Han estado molestando a todo el pueblo. | Open Subtitles | هنا أحدهم هم كانوا متفاخرين حوله في جميع أنحاء البلدة |
El Rey y el Pato Eran dueños de esto. Eran los mejores. | Open Subtitles | الملك و دوك يملكون هذا الملعب هم كانوا الافضل على الاطلاق |
Eran más bajos y más apagados. Sonidos de una angustia dolorosa. | Open Subtitles | هم كانوا أوطأ ومكتومون أصوات الألم المؤلم |
Eran dos fundadores de los Chicos del Lado Oeste. | Open Subtitles | هم كانوا إثنان من أعضاء جماعة أولاد الجانب الغربى |
Eran del grupo de porristas del Fondren High. Iban al partido. | Open Subtitles | هم كانوا على مستوى عالٍ فرقة نشاط ، فى الطريق إلى لعبة |
Ellos Eran agentes del FBI obviamente Estaban aquí para encontrarse con alguien, posiblemente un informante. | Open Subtitles | هم كانوا وكلاء مكتب تحقيقات فدرالي من الواضح هنا لمقابلة شخص ما، من المحتمل جدا مخبر. |
Lo Eran. Pero ella estaba loca por él. | Open Subtitles | هم كانوا أصدقاء لكن هى كانت مجرد شىء أحمق حوله |
Según esas leyes, Eran propiedad de los Goa'uld. | Open Subtitles | أدير من قبل را , الآن و عن طريق هذا القانون هم كانوا ملكية ال جوؤولد |
Eran agentes de aduana clandestinos investigando una red de contrabando. | Open Subtitles | هم كانوا وكلاء جمارك أمريكيين سريّين لتوقيف عمليات التهريب |
Eran muy desagradables y una cosa llevó a la otra. | Open Subtitles | هم كانوا شرّيرون جدا، والواحد أدّى إلى الآخر. |
Podía verlos, podía verlos en sus camas y me vi. cuidándoles a los dos, por la noche, cuando Estaban enfermos. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أراهم. رأيتهم في السرير. رأيت بأنّ نجلس معهم في الليل متى هم كانوا مرضى. |
En resumen, Estaban en un campo en Polonia durante la guerra y la policía les busca por matar a gente. | Open Subtitles | باختصار.. هم كانوا في معسكر حربي في بولندا فترة الحرب والشرطة تسعى لإيجادهم بتهمّة قتل بعض الأشخاص |
Quiero decir, Estaban a más de dos vuelos o cuatro, si llevaban un coco. | Open Subtitles | هم كانوا أكثر من طائرى سنونو محمّلين أربعة اذا كان هناك جوزة هند على خط بينهم |
Visto que nadie se preocupo por mantener en condiciones o monitorear su equipo sísmico no tenemos idea de cuanto tiempo Han estado activos... por lo tanto no tenemos idea de cuando se convertirán en shriekers. | Open Subtitles | بورت: نانسي، منذ لا أحد ضايق لإبقاء أجهزتهم الزلزالية نحن لا نعرف كم هم كانوا نشيطون |
Fueron capaces de bajar y analizar los datos del accidente y, si, hubo un evento anormal esa noche. | Open Subtitles | هم كانوا قادرون على التحميل ويحلّل بيانات التحطّم... ... ، ونعم،كانهناك الحدث الشاذ ذلك ليل. |
Ellos Han sido muy serviciales, pero creo que puede ver que estas personas no tienen absolutamente nada que ocultar. | Open Subtitles | هم كانوا مساعدون جدا، لكن أعتقد أنت يمكن أن ترى بأنّ هؤلاء الناس ليس له شيء مطلقا للإختفاء. |
Solían embalsamarlos con perfume y plantas aromáticas. | Open Subtitles | هم كانوا يحنطون بالعطر والنباتات العطرية. |
Ellas son las que Estuvieron dejando notas y haciendo llamados. | Open Subtitles | هم كانوا الذين يقومون بترك النوتات لك وعمل أتصالات هاتفية |