ويكيبيديا

    "هناك أشخاص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Hay gente
        
    • Hay personas
        
    • La gente
        
    • había gente
        
    • Tenemos gente
        
    • gente se
        
    • gente ahí
        
    • gente que
        
    • personas ahí
        
    • Algunos
        
    • Hay otros
        
    • Hay hombres
        
    • algunas personas
        
    • existen personas
        
    Ya he escrito acerca de esta idea Y sé que Hay gente en esta sala que le ha dedicado un esfuerzo considerable en el pasado TED لقد كتبت عن هذه الفكرة في السابق، واعرف أن هناك أشخاص في هذه القاعة الذين بذلوا جهوداً مقدرة فيها في السابق.
    Vamos Teyla, eso no es justo Hay gente suelta por Atlantis a la que ni siquiera ha conocido Open Subtitles تايلا ، هذا ليس عدلا ، هناك أشخاص داخل أتلانتس لم يسبق لها أن قابلتهم
    ¿Y si Hay gente detrás de ese espejo que vamos a romper? Open Subtitles ماذا لو كان هناك أشخاص وراء هذه المرآة التي سنحطمها؟
    Hay personas con esquizofrenia, y estas personas pueden ser sus esposos, sus hijos, sus vecinos, sus amigos, sus colegas. TED هناك أشخاص مصابين بالفصام هؤلاء الناس أزواجكم، أو أطفالكم أو جيرانكم أو أصدقائكم أو زملاء العمل
    Aquí Hay personas luchando para asegurarse de que este hospital permanezca abierto del todo. Open Subtitles هناك أشخاص هنا يحاربون للتأكد من بقاء هذه المستشفى مفتوحا من الأساس.
    Sin embargo, no podemos ignorar el hecho de que Hay gente todavía experimentando en inocentes por ahí fuera, ¿no? Open Subtitles نجاهل حقيقة أن هناك أشخاص لايزالوا يجرون التجارب على الأبرياء هناك بالخارج , أيمكننا ذلك ؟
    Hay gente trabajando en sistemas como este, pero se han centrado principalmente en la formación formal. TED هناك أشخاص في العمل على أنظمة مثل هذا، ولكن يكون أغلب تركيزهم على التدريب الرسمي.
    Hay gente que prefiere ir a un restaurante, tomar un vino con los amigos, o almorzar o cenar con amigos y celebrar la vida. TED هناك أشخاص يفضلون الذهاب الي المطعم يحتسون النبيذ مع أصدقائهم أو الغداء او العشاء مع الأصدقاء ويحتفلون بالحياة
    Pero algunas veces... Hay gente que no puede ser medida de una forma común... Open Subtitles ..لكن أحياناً.. هناك أشخاص لا يمكن أن نقيسهم بشكلٍ طبيعي
    ¿Sabías que Hay gente que duerme sin nada? Open Subtitles أتعرفين أن هناك أشخاص ينامون بدون إرتداء أى شئ ؟
    Hay gente que se muere de infartos, ¿no? Open Subtitles هناك أشخاص يموتون كنتيجة للأزمة القلبية أليسوا كذلك؟
    Hay gente que pasa hambre y frío. Open Subtitles هناك أناس أن تواجه مشكلة صنع المعجزة التي تحدث. هناك أشخاص إن لم يكن لديك ما يكفي من الطعام . هناك الناس التي هي البرد.
    Tal vez después. Primero tenemos que ver si no Hay gente linda. Open Subtitles ربما لاحقاً، فيجب أن نبحث أولاً عمّا إذا كان هناك أشخاص أفضل منكم هنا
    Hay gente en esta sala que se alegraría de no tener que volver a ver este maletín. Open Subtitles هناك أشخاص في هذه القاعة كانوا يتمنون عدم رؤية هذه الحقيبة ثانية.
    Hay personas buscando al bebé, y si no lo encuentran podrían pensar que tú puedes decirles dónde está. Open Subtitles هناك أشخاص يبحثون عن الطفلة واذا لم يعثروا عليها يعتقدون بأنكِ قادرة على إخبارهم بمكانها
    Además, Hay personas honradas y calificadas en todos los partidos políticos sin excepción y en todos los grupos regionales, étnicos y religiosos. UN وإضافة إلى ذلك، هناك أشخاص مخلصون ومؤهلون في كل حزب سياسي منفرد، وفي كل جماعة إقليمية وطائفية ودينية.
    Hay personas que sufren y no pueden esperar más. UN هناك أشخاص يعانون وليس بوسعهم الانتظار أكثر من ذلك.
    ¿Pero La gente está hecha así? ¿No está en la naturaleza humana? Open Subtitles هناك أشخاص تركيبتهم على تلك الشاكلة،أليست تلك طبيعة بشرية فعليا؟
    - ...y el de su esposa! - Te dije que había gente. Open Subtitles و جثة زوجتة لقد قلت لك كان هناك أشخاص بالخارج
    Aquí Tenemos gente rica, blanca, no masculina, para recordarnos que Hay personas no binarias que necesitamos incluir. TED إذًا لدينا هنا الأثرياء البيض الغير ذكور، لتذكيرنا بأن هناك أشخاص عديمي الهوية علينا إدراجهم.
    La narcolepsia es aterradora porque La gente se duerme en cualquier momento por cualquier razón. Open Subtitles الخـُدار مرعب لأن هناك أشخاص يغطون في النوم في أي وقت ولأيّ سبب
    Hijo, Hay gente ahí fuera que hace cosas verdaderamente malas. Open Subtitles يا بنى، هناك أشخاص فى الخارج يفعلون أشياء سيئة فعلا
    No, pero eso no significa que no haya gente que me importe. Open Subtitles كلا لا يعني هذا أن ليس هناك أشخاص يهمني أمرهم
    No creo que nadie lo hace intencionalmente, Pero habían personas ahí literalmente, hablando de pues, cuanto van a recibir? TED لا أظن أن أحداً يقوم بذلك بطريقة مقصودة، لكن هناك أشخاص وبشكل حرفي، يتحدثون عن حسناً، كم المبلغ الذي سيحصلون عليه؟
    Y dense cuenta de que, hay heridos, Algunos graves, algo está pasando. Open Subtitles هناك أشخاص مُصابون وبعضهم إصاباتهم شديدة، هناك شيء ما يحدث
    Miro alrededor y veo a toda esta gente hermosa que está sola en San Valentín y pienso que Hay otros solteros ahí afuera, también. Open Subtitles أنظر حولي وأرى كل هؤلاء الناس الجميلين الوحيدين في عيد الحب و أعتقد أن هناك أشخاص عزاب بالخارج أيضاً.
    "Hay hombres que ven las cosas como son y se preguntan porqué... y Hay otros que sueñan las cosas como nunca fueron y se preguntan: Open Subtitles "هناك أشخاص يرون الأشياء كما هي" ويتعجبون لماذا؟ وهناك أشخاص يحلمون بأشياء لن تكون
    algunas personas han sido condenadas a trabajos forzados o se las ha obligado a desplazarse y se reprimen las actividades políticas. UN ولا يزال هناك أشخاص يحكم عليهم باﻷعمال الشاقة وآخرون يشردون بالقوة ولا يزال قمع اﻷنشطة السياسية قائما.
    Sin embargo, existen personas cuyas necesidades de protección podrían exigir una respuesta especialmente adaptada, con salvaguardias adicionales. UN ومع ذلك، هناك أشخاص قد تتطلب حاجتهم إلى الحماية استجابة خاصة بهم تنطوي على ضمانات إضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد