No lo estropees. Hay muchas cosas estupendas que puedes hacer con nosotros. | Open Subtitles | لا تفسد الأمر هناك أشياء كثيرة يمكنك أن تفعلها بنا |
Pero, bueno, Hay muchas cosas que no habrías aprendido en Santa Bárbara. | Open Subtitles | و لكن هناك أشياء كثيرة لن تجديها خارج سانتا باربرا |
Hay muchas cosas que podemos hacer, pero no podemos permitir que lo hagan. | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة يمكننا فعلها لكننا غير مسموح لنا القيام بها |
Hay tantas cosas que podemos hacer ahora. | TED | إلى حد الآن هناك أشياء كثيرة يمكن عملها مع هذا |
Hay tantas cosas que hacer, papa | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة نستطيع القيام بها، أَبّي. |
Una de ellas es la Alianza para una Revolución Verde en África, un magnífico ejemplo de lo que se está haciendo actualmente pero hay muchos otros casos. | UN | وخير الأمثلة على ما يتيسر منها هو التحالف من أجل الثورة الخضراء في أفريقيا، لكن هناك أشياء كثيرة جارية. |
Consideramos que Hay muchas cosas que apreciar. | UN | وقد وجدنا أن هناك أشياء كثيرة موضع التقدير. |
Pero Hay muchas cosas que no puedo creer, entender. | Open Subtitles | و لكن هناك أشياء كثيرة لا يمكننى تصديقها أو فهمها |
Hay muchas cosas más importantes en la vida que salir. | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة في الحياة هامة أكثر من الموعد الغرامي ، أتعرفين ؟ |
Hay muchas cosas que tengo que contarte. | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة يجب أن أخبرك بشأنها يا دوج. |
"Querida, Hay muchas cosas que puedes darle a un hombre. | Open Subtitles | عزيزتي هناك أشياء كثيرة يمكنك إعطائها للرجل |
Hay muchas cosas que puedo hacer, Coronel. | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة يمكن أن أفعلها أيها العقيد |
Cuando un hombre le compra a una mujer una joya cara Hay muchas cosas que puede querer a cambio. | Open Subtitles | عندما يشتري الرجل لامرأة مجوهرات غالية هناك أشياء كثيرة ربما يريدها ...في المقابل، و لمعلوماتك العامة |
Hay muchas cosas que podrías hacer con cien millones de dólares. | Open Subtitles | أراهن على أن هناك أشياء كثيرة تستطيع فعلها بمئة مليون دولار |
Hay muchas cosas que no puedo explicar. | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة لا يمكنني شرحها |
Hay tantas cosas que no he tenido ocasión de decirte. | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة لم تواتني الفرصة لأخبرك بها |
¿Siendo realista? Es probable que tengamos que quedarnos todo el día, Hay tantas cosas que ver | Open Subtitles | ربما سنحتاج للعودة مرة أخرى هناك أشياء كثيرة هنا تحتاج للبحث |
Hay tantas cosas... que no quiero olvidar. | Open Subtitles | لا تفعل ذالك أعني ، هناك أشياء كثيرة أشياء رائعة ، أنا فقط لا أريد نسيانها ، كما تعلمون |
¡Hay tantas cosas en el mundo que pueden ser mejoradas! | Open Subtitles | أنا أعني أن هناك أشياء كثيرة في العالم يمكن أن تتطور |
¡Se ha ido! ¡Y Hay tantas cosas que no e había dicho! | Open Subtitles | لقد ماتت وكان هناك أشياء كثيرة لأُخبرها بهم |
Una de ellas es la Alianza para una Revolución Verde en África, un magnífico ejemplo de lo que se está haciendo actualmente pero hay muchos otros casos. | UN | وخير الأمثلة على ما يتيسر منها هو التحالف من أجل الثورة الخضراء في أفريقيا، لكن هناك أشياء كثيرة جارية. |
hay cosas que una Cazavampiros... | Open Subtitles | أتعرفين ، هناك أشياء كثيرة حول كونكِ .. مُبيدة مصّاصي دماء |
¡Hay mucho en juego, mas que nuestras vidas! | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة مهددة بالضياع أكثر من مجرد حياتنا |