Hay dos Banthas pero no veo a ningún... Espera un segundo. | Open Subtitles | هناك اثنان منهم لكنى لا ارى اى شىء، انتظر لحظة |
Hay dos escondidos detrás de ustedes, en las rocas a unos 37 metros. | Open Subtitles | هناك اثنان مختبئين في الصخور ورائك علي بعد 37 متر |
Hay dos. ¿Quién hace un buen trabajo? | Open Subtitles | هناك اثنان يستطيعون القيام بعمل جيد. |
Bueno, por cada uno que se queja Hay dos personas viéndolo y que lo aman. | Open Subtitles | حسنا" , بالنسبة لكل من تذمر هناك اثنان قد شاهدا الرقص واعجبا به |
No, había dos, pero eran la misma persona. | Open Subtitles | لا ، لقد كان هناك اثنان منهم و لكنهم كانوا الرجل نفسه |
¡Eso es, porque debo emborrachar a dos personas en mí! | Open Subtitles | ذلك صحيح ، لأن هناك اثنان مني أصبحا محطمين |
Ahora Hay dos más. ¿Dónde? | Open Subtitles | حسنا لقد كانا اثنين لا كان هناك اثنان آخرين |
Es igual que esa comedia donde Hay dos papás. | Open Subtitles | هذا تماما مثل المسلسل الكوميدي حيث هناك اثنان الآباء |
Hay dos cosas básicas: Control y ejecución. | Open Subtitles | هناك اثنان التحكم التحكم و الاعدام |
Cúbreme por la izquierda. Hay dos más en la entrada. | Open Subtitles | حسناً , احصل على جناحي الأيسر هناك اثنان آخران عند المدخل |
Estamos diciendo que no hay sólo un espíritu vagando por la carretera 41 Hay dos. | Open Subtitles | ما نقوله أنه لا توجد روح واحدة تسكن الطريق السريع 41 فحسب هناك اثنان |
Sólo Hay dos en la costa oeste. | Open Subtitles | هناك اثنان فقط على الساحل الغربي للولايات المتحدة |
Sabemos que Hay dos naves colemna y 10.000 wraith sobre el terreno. | Open Subtitles | نعلم أن هناك اثنان من سفن الريث الأم هناك وحوالي 10,000 من الريث منتشرين |
Hay dos más en la pared de enfrente y tres en los callejones que están allá. | Open Subtitles | هناك اثنان آخران على الحائط أمامي وثلاثة في الأزقة في مواجهة هذا الطريق |
Hay dos detrás de mí, y uno en la salida noreste. | Open Subtitles | هناك اثنان خلفي وواحد عند المخرج الشمالي الشرقي |
Y ahora aparece este tipo, y de repente Hay dos de los nuestros. | Open Subtitles | والان هذا الشخص يظهر وفجأة يصبح هناك اثنان منا |
Hay dos... o tres, contando el de los "Vengadores". | Open Subtitles | هناك اثنان .. أو ثلاثة لو قمت باحتساب ذا أفينجيرز |
Sí, Hay dos en cada habitación... y pantuflas. | Open Subtitles | نعم، هناك اثنان في كل غرفة. ويوجد خفافات كذلك |
Bueno, si Hay dos de ellos arriba van a vernos antes de que lleguemos ahí. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان هناك اثنان منهم على القمة فهم سوف يروننا قبل أن نصل إليهم |
Y una tarde, yo estaba ahí y había dos hombres negros en la piscina, y había un hombre negro en las duchas. | Open Subtitles | وفي ظهيرة يوم كنت هناك وكان هناك اثنان من السود في المسبح |
Cierto, cuando dos personas son mucho mayores, y mucho más ricas y mucho menos estúpidas. | Open Subtitles | صحيح . عندما يكون هناك اثنان من الناس أكثر ثراءً وأقل غباءً |
Hay un par de tipos al final de la barra que quieren tomar un trago con usted. | Open Subtitles | هناك اثنان من الرفاق يريدان ان يتناولا معك كأسا من الشراب |
Cuando, de hecho, son dos y uno es un profesional. -¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | عندما ، في الواقع ، هناك اثنان من 'م واحدة من 'م هو مؤيد. |
Cabe añadir que, de los tres patrocinadores de la resolución de hoy, dos se encuentran evidentemente en la clase privilegiada -- se han autodeclarado exentos de todo examen -- , pero el tercero pertenece a la misma categoría que el Irán. | UN | ويمكنني أن أضيف أنه من بين مقدمي قرار اليوم الثلاثة، هناك اثنان ينتميان، كما هو واضح، إلى الطبقة المميزة - والمحصنة ذاتيا ضد أي تفتيش، ولكن الثالث من نفس فئة إيران. |