ويكيبيديا

    "هناك بيانات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hay datos
        
    • se dispone de datos
        
    • existen datos
        
    • disponía de datos
        
    • hay información
        
    • se tienen datos
        
    • se disponía de
        
    No hay datos exactos que describan la distribución de la juventud trabajadora por sectores o tipos de empleo, ni sobre la importancia del empleo de los jóvenes en el hogar. UN وليست هناك بيانات دقيقة تبين توزيع الشبان العاملين بحسب القطاع أو نوع العمل، كما لا توجد بيانات بشأن مدى استخدام الشبان في العمل في نطاق اﻷسرة.
    No hay datos que indiquen la proporción de abortos provocados. UN وليس هناك بيانات تشير إلى النسبة التي تمت فيها حالات الإجهاض المذكورة.
    Además, se declara allí que no hay datos sobre la toxicomanía, ya que el fenómeno no está difundido. UN وأكثر من ذلك، زعم التقرير أنه ليست هناك بيانات عن إدمان المخدرات إذ أنها ظاهرة غير منتشرة.
    No se dispone de datos sobre el número de mujeres que ha obtenido créditos privados o fondos de la Comisión Nacional de Acción Social. UN وليست هناك بيانات متاحة عن عدد النساء اللاتي يحصلن على ائتمانات خاصة أو على أموال من اللجنة الوطنية للعمل الاجتماعي.
    Las zonas afectadas por la DDTS solamente: se dispone de datos desglosados UN المناطق المتأثرة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف فقط: هناك بيانات مفصلة
    No existen datos disponibles para estas tres categorías UN ليست هناك بيانات متاحة لهذه الفئات الثلاث
    No se disponía de datos para evaluar los resultados de las actividades realizadas. UN لم تكن هناك بيانات لتقييم نتائج العمليات التي نُفذت.
    No hay información sobre la trata de mujeres y niñas. UN وليست هناك بيانات عن عدد النساء والفتيات المتجر بهن.
    Algunos pueden sostener que la desigualdad es la causa principal de un conflicto determinado, pero no hay datos suficientes para defender ni atacar una afirmación de ese tipo; normalmente hay muchos factores que pueden contribuir al desarrollo de situaciones violentas. UN وقد يحتج البعض بأن عدم المساواة هو السبب الأول لصراع محدد، ولكن هناك بيانات غير كافية لدعم هذا الادعاء أو دحضه؛ وعلى العموم هناك عدة عوامل محتملة يمكن أن تساهم في نشوء الصراع المسلح.
    hay datos que indican el número de mujeres matadas en 2005, pero no datos que especifiquen el número de víctimas de la violencia en el hogar. UN وهناك بيانات تشير إلى عدد النساء اللاتي قتلن في عام 2005، غير أنه ليست هناك بيانات تحدد عدد ضحايا العنف المنزلي.
    Le interesa saber si hay datos dignos de crédito sobre el matrimonio forzoso. UN ومن الشائق معرفة ما إذا كانت هناك بيانات موثوقة عن الزواج القسري.
    No hay datos centralizados acerca del número total de votantes extranjeros porque cada uno de los concejos municipales mantiene exclusivamente su lista de electores. UN وليس هناك بيانات مركزية عن مجموع عدد الناخبين الأجانب لأن فرادى المجالس البلدية هي التي تدير القوائم الإضافية للناخبين الدائمين.
    Y en la mayoría de las cajas de información hay datos. TED وفي معظم صناديق المعلومات، هناك بيانات.
    399. No hay datos oficiales exactos sobre el fenómeno del empleo ilegal. UN ٩٩٣- وليست هناك بيانات رسمية دقيقة فيما يتعلق بظاهرة العمالة غير المشروعة.
    Como no se han presentado solicitudes de reembolso en esta categoría, no se dispone de datos comparativos. UN وبما أنه لم تقدم مطالبات لتسديد مبالغ بموجب هذه الفئة، فليست هناك بيانات مقارنة حتى اﻵن.
    En general, no se dispone de datos confiables en esta esfera, pese a que pueden ser útiles e importantes. UN وبينما يمكن أن تكون هذه البيانات مفيدة ومهمة، عادة ما لا تكون هناك بيانات موثوق بها متاحة على نطاق واسع في هذا المجال.
    No se dispone de datos estadísticos sobre la medida en que se ha utilizado este procedimiento. UN ليست هناك بيانات إحصائية بشأن مدى استخدام هذه الإجراءات.
    No existen datos estadísticos concluyentes sobre las empresas de construcción pertenecientes a mujeres en el programa de desarrollo de nuevos contratistas. UN وليست هناك بيانات إحصائية نهائية عن شركات التشييد المملوكة للنساء في البرنامج الناشئ لتطوير المقاولات.
    Esa tarea se puede realizar mejor, con un mínimo de dificultades, al principio de un período contable, cuando no existen datos reales del período contable por convertir. UN فاﻷفضل تماما أن يتم ذلك بأقل قدر من المتاعب في بداية فترة محاسبة، حين لا تكون هناك بيانات فعلية ينبغي تحويلها بالنسبة للفترة الخاضعة للمحاسبة.
    166. No existen datos estadísticos sobre las personas que carecen de hogar, los residentes ilegales ni los desalojos y desahucios. UN ٦٦١- وليست هناك بيانات إحصائية تتعلق بالمشردين والمقيمين غير الشرعيين أو بحالات الطرد.
    No se disponía de datos para evaluar los resultados de las actividades realizadas. UN لم تكن هناك بيانات لتقييم نتائج العمليات التي نُفذت.
    Por lo tanto, no hay información aduanera sobre el movimiento de aeronaves dentro del país. UN ومن ثم، ليست هناك بيانات جمركية عن حركة الطائرات العسكرية داخل السودان.
    No se tienen datos que permitan saber qué categorías de mujeres están más afectadas por la pobreza. UN وليست هناك بيانات يمكن على أساسها معرفة أي فئة بين النساء تتأثر أكثر من غيرها بالفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد