ويكيبيديا

    "هناك خطأ ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Algo va mal
        
    • Ocurre algo
        
    • Algo anda mal
        
    • Algo está mal
        
    • haber un error
        
    • Sucede algo
        
    • Hay algo mal
        
    • Hay un error
        
    • habido un error
        
    • haber algún tipo de error
        
    • Pasa algo malo
        
    • habido algún tipo de error
        
    • hay algo que
        
    Toda mi fraternidad fue a todos los partidos ese año. - ¿Algo va mal? Open Subtitles رابطتى ذهبت بأكملها لجمبع المباريات ذلك العام -هل هناك خطأ ما -لا
    Pero si algo la molesta, si Algo va mal Open Subtitles ولكن اذا كانت متضايقة من شيء .. او كان هناك خطأ ما
    ¿Ocurre algo? Open Subtitles هل هناك خطأ ما ؟
    Si él no ríe, si no cree que el programa es bueno sé que entonces Algo anda mal hay algo que no le gustará a la gente. Open Subtitles الآن ، إذا لم يضحك و إذا لم يرى أن العرض جيد إذن لأعرف ان هناك خطأ ما به شئ لا يتيقن له الناس
    Algo está mal. Open Subtitles هناك خطأ ما هنا
    Debe haber un error. No es posible que el embajador... Open Subtitles لابد أن يكون هناك خطأ ما من المستحيل أن يكون حضرة السفير
    ¿Sucede algo, Sra. Daisy? Open Subtitles هل هناك خطأ ما يا آنسة ديزي ؟
    Estamos en una especie de sótano. Así que Hay algo mal en esos malditos planos. Open Subtitles لذا لابدّ أنّ هناك خطأ ما في مخططاتك اللعينة.
    - Obviamente, Hay un error. Necesito que lo aclares y que saques a Kim de Los Ángeles. Open Subtitles لا بد ان هناك خطأ ما اريدك ان تبعد كيم عن لوس انجلوس
    Pienso: "Algo va mal, ...pero no puedo apuntar un dedo a lo que es". Open Subtitles أفكر أن هناك خطأ ما لكن لا أستطيع تحديد ما هو
    La verdad es que no me importaría llegar a casa... y encontrarte medio desnudo, pero Algo va mal. Open Subtitles حسناً، انا بالعاده لاامانع العوده للمنزل لأجدك نصف عاري لكن هناك خطأ ما
    Estaba pensando que podríamos encontrar algunos cuadros de peras. ¿Algo va mal? Open Subtitles كنت أفكر يمكن أن نجد بعض اللوحات للكمثرى. هل هناك خطأ ما ؟
    Diez segundos y sabrá que Algo va mal. Open Subtitles عشر ثواني وسوف يعلم ان هناك خطأ ما
    ¿Ocurre algo, Su Nobleza? Open Subtitles هل هناك خطأ ما , فخامتك؟
    ¿Ocurre algo? Open Subtitles هل هناك خطأ ما ؟
    - Quizá deba marcharme. Espera. Algo anda mal. Open Subtitles أعتقد أن على الذهاب انتظري , هناك خطأ ما , أنا لست شاذا
    Algo está mal. Tienes cuatro. Open Subtitles هناك خطأ ما فلديك اربعه منها
    Dra. Karen Ross. Sr. Homolka, parece haber un error. Estàn descargando el avión. Open Subtitles سيد هومولكا يبدو أن هناك خطأ ما إنهم يفرغون الطائرة
    - ¿En Roma? - Sí. ¿Sucede algo? Open Subtitles -روما" ؟" نعم، هناك خطأ ما ؟
    Fue... Hay algo mal en la línea temporal. Open Subtitles هناك خطأ ما فى التسلسل الزمنى.
    Hay un error. No es posible. Es una injusticia. Open Subtitles هذا لا يعقل، لابد أن هناك خطأ ما هذا لا يعقل
    Mi pregunta es la siguiente: Si no altera el contenido, ¿por qué se hizo? Ello significa que ha habido un error grave en los métodos de trabajo. UN سؤالي هو: إذا لم يغير الجوهر، لماذا تم ذلك؟ فذلك يعني أنه كان هناك خطأ ما جسيم في أساليب العمل.
    Tiene que haber algún tipo de error. ¿Podría comprobarlo otra vez? Open Subtitles لابد ان هناك خطأ ما هل يمكنك التحقق مرة اخرى رجاءاً ؟
    Saben que Pasa algo malo y están... desesperados por llegar. Open Subtitles ما أن علموا بأن هناك خطأ ما حتى صاروا... حتى صاروا يلحون بالدخول بشكل عاجل الآن
    Obviamente, ha habido algún tipo de error. Open Subtitles واضح ان هناك خطأ ما
    Aquí hay algo que no es correcto, que las Naciones Unidas deben investigar. UN لا شك أن هناك خطأ ما في هذه الحالة يتعين على اﻷمم المتحدة أن تبحثه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد