Toda mi fraternidad fue a todos los partidos ese año. - ¿Algo va mal? | Open Subtitles | رابطتى ذهبت بأكملها لجمبع المباريات ذلك العام -هل هناك خطأ ما -لا |
Pero si algo la molesta, si Algo va mal | Open Subtitles | ولكن اذا كانت متضايقة من شيء .. او كان هناك خطأ ما |
¿Ocurre algo? | Open Subtitles | هل هناك خطأ ما ؟ |
Si él no ríe, si no cree que el programa es bueno sé que entonces Algo anda mal hay algo que no le gustará a la gente. | Open Subtitles | الآن ، إذا لم يضحك و إذا لم يرى أن العرض جيد إذن لأعرف ان هناك خطأ ما به شئ لا يتيقن له الناس |
Algo está mal. | Open Subtitles | هناك خطأ ما هنا |
Debe haber un error. No es posible que el embajador... | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك خطأ ما من المستحيل أن يكون حضرة السفير |
¿Sucede algo, Sra. Daisy? | Open Subtitles | هل هناك خطأ ما يا آنسة ديزي ؟ |
Estamos en una especie de sótano. Así que Hay algo mal en esos malditos planos. | Open Subtitles | لذا لابدّ أنّ هناك خطأ ما في مخططاتك اللعينة. |
- Obviamente, Hay un error. Necesito que lo aclares y que saques a Kim de Los Ángeles. | Open Subtitles | لا بد ان هناك خطأ ما اريدك ان تبعد كيم عن لوس انجلوس |
Pienso: "Algo va mal, ...pero no puedo apuntar un dedo a lo que es". | Open Subtitles | أفكر أن هناك خطأ ما لكن لا أستطيع تحديد ما هو |
La verdad es que no me importaría llegar a casa... y encontrarte medio desnudo, pero Algo va mal. | Open Subtitles | حسناً، انا بالعاده لاامانع العوده للمنزل لأجدك نصف عاري لكن هناك خطأ ما |
Estaba pensando que podríamos encontrar algunos cuadros de peras. ¿Algo va mal? | Open Subtitles | كنت أفكر يمكن أن نجد بعض اللوحات للكمثرى. هل هناك خطأ ما ؟ |
Diez segundos y sabrá que Algo va mal. | Open Subtitles | عشر ثواني وسوف يعلم ان هناك خطأ ما |
¿Ocurre algo, Su Nobleza? | Open Subtitles | هل هناك خطأ ما , فخامتك؟ |
¿Ocurre algo? | Open Subtitles | هل هناك خطأ ما ؟ |
- Quizá deba marcharme. Espera. Algo anda mal. | Open Subtitles | أعتقد أن على الذهاب انتظري , هناك خطأ ما , أنا لست شاذا |
Algo está mal. Tienes cuatro. | Open Subtitles | هناك خطأ ما فلديك اربعه منها |
Dra. Karen Ross. Sr. Homolka, parece haber un error. Estàn descargando el avión. | Open Subtitles | سيد هومولكا يبدو أن هناك خطأ ما إنهم يفرغون الطائرة |
- ¿En Roma? - Sí. ¿Sucede algo? | Open Subtitles | -روما" ؟" نعم، هناك خطأ ما ؟ |
Fue... Hay algo mal en la línea temporal. | Open Subtitles | هناك خطأ ما فى التسلسل الزمنى. |
Hay un error. No es posible. Es una injusticia. | Open Subtitles | هذا لا يعقل، لابد أن هناك خطأ ما هذا لا يعقل |
Mi pregunta es la siguiente: Si no altera el contenido, ¿por qué se hizo? Ello significa que ha habido un error grave en los métodos de trabajo. | UN | سؤالي هو: إذا لم يغير الجوهر، لماذا تم ذلك؟ فذلك يعني أنه كان هناك خطأ ما جسيم في أساليب العمل. |
Tiene que haber algún tipo de error. ¿Podría comprobarlo otra vez? | Open Subtitles | لابد ان هناك خطأ ما هل يمكنك التحقق مرة اخرى رجاءاً ؟ |
Saben que Pasa algo malo y están... desesperados por llegar. | Open Subtitles | ما أن علموا بأن هناك خطأ ما حتى صاروا... حتى صاروا يلحون بالدخول بشكل عاجل الآن |
Obviamente, ha habido algún tipo de error. | Open Subtitles | واضح ان هناك خطأ ما |
Aquí hay algo que no es correcto, que las Naciones Unidas deben investigar. | UN | لا شك أن هناك خطأ ما في هذه الحالة يتعين على اﻷمم المتحدة أن تبحثه. |