ويكيبيديا

    "هناك دائماً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Siempre hay
        
    • siempre existe
        
    • Siempre está
        
    • siempre habrá
        
    • siempre se
        
    • siempre había
        
    • Siempre es
        
    • siempre ha habido
        
    • Hay siempre
        
    • siempre tiene
        
    Dicho esto, también es verdad que Siempre hay un rayito de esperanza. UN بيد أن هناك دائماً بصيصاً من الأمل في مكانٍ ما.
    Cuando la mente alberga dos personalidades, Siempre hay un conflicto, una batalla. Open Subtitles أفهمتم, عندما يستضيف العقل شخصيتين، سيكون هناك دائماً صراع، معركة.
    Tiene sucursales en todas partes y Siempre hay una sucursal que no la quiere nadie así que aquí estoy. Open Subtitles لديه فروع في كل مكان هناك دائماً فرع لا تعرف عنه شيئاً ل1ا ها أنا هنا..
    Bueno, Siempre hay espacio para mejorar, Majestad. Open Subtitles هناك دائماً مكان للتحسينات ياصاحبة الجلالة
    Creo que Siempre hay oportunidad de misericordia para alguien que ruegue por ella. Open Subtitles أعتقد أن هناك دائماً فرصة للرحمة لم علي أستعداد أن يطلبها
    No me gusta hablar mucho de eso, pero Siempre hay algún idiota que dice: Open Subtitles ‏‏لا أحب التحدث عن ذلك كثيراً، ‏ولكن هناك دائماً شخصاً غبياً يقول،‏
    A nuestro juicio, Siempre hay cabida para alimentar y celebrar nuestros valores comunes. UN ونرى أن هناك دائماً مجالاً لتغذية قيمنا المشتركة والاحتفاء بها.
    Por supuesto, en la naturaleza, Siempre hay excepciones a las reglas. TED في الطبيعة، بالطبع هناك دائماً إستثناءات من القاعدة.
    Siempre hay un ganador en el béisbol, lo que significa que Siempre hay un perdedor en el béisbol. TED هناك دائماً رابح في البيسبول, وهذا يعني أن هناك دائماً خاسر في البيسبول.
    Sin importar lo bien que uno lo haya hecho antes, Siempre hay alguien más que quiere reemplazar a otro. TED ليس مهماً كم كنت جيداً في الماضي، هناك دائماً شخصٌ ما يترصدك لكي يأخذ مكانك.
    En el rancho, se aprende que nada tiene prioridad sobre cuidar el ganado, Siempre hay algo para arreglar y más importante, el trabajo duro hace que el mundo esté correcto. TED في المزرعة، تتعلم أن لا شيء يأخذ الأولوية فوق الاعتناء بالماشية، هناك دائماً شيء يحتاج للإصلاح وأهم من ذلك. العمل الشاق يجعل العالم يسير بشكل صحيح.
    Usted y yo sabemos en el fondo, Siempre hay una oportunidad de ganar la corona. TED أنت وأنا نعرف أعمق الأعماق، هناك دائماً فرصة للفوز بالكأس.
    Siempre hay espacio, Siempre hay un lugar para darle sentido a todos los componentes de un plan estratégico. TED هناك دائماً فرصة، دائمة لتتمكن من فهم كل الأجزاء في الخطة الإستراتيجية
    Pues quizá porque por más alta que sea la que se suba Siempre hay otra más alta. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أن السبب هو بغض النظر عن الإرتفاع الذى تتسلقينه ، هناك دائماً أعلى منه
    La originalidad está bien, ¿por qué los extremos? Siempre hay un punto medio. Open Subtitles تفرده جيد، لكن لماذا نتطرف بعيداً بطبيعة الحال هناك دائماً حل وسط
    Siempre hay un arma para derribar a una paloma frívola, amigo mío. Open Subtitles هناك دائماً سلاح ليسقط الحمامة الطائرة يا صديقى
    Siempre hay alguien buscando algo en esta parte del Oeste. Open Subtitles هناك دائماً شخص يبحث عن شيء في هذه المنطقة من الغرب
    Por otro lado, siempre existe la posibilidad de que las ETN desplacen a las empresas locales. UN ومن جهة ثانية، تظل هناك دائماً إمكانية تتمثل في قيام الشركات عبر الوطنية بإقصاء الشركات المحلية.
    Tengo un garito que Siempre está animado. Open Subtitles أنا صاحب كشك هناك دائماً أمور تحدث في الخفاء
    siempre habrá amenazas para la democracia, pero la sociedad civil tiene el deber de protegerla. UN وسوف تكون هناك دائماً تهديدات للديمقراطية، ولكن من واجب المجتمع المدني أن يحميها.
    Si bien estamos orgullosos de lo que hemos logrado, reconocemos que siempre se puede mejorar. UN ومع أننا فخورون بالمكاسب التي تحققت، فإننا نسلم بأن هناك دائماً متسعاً للتحسين.
    El orador principal dijo que siempre había un riesgo vinculado al fallo del tribunal, pero que era posible evaluarlo y delimitarlo. UN وقال المتحدث الرئيسي إن هناك دائماً مخاطرة ترتبط بقرار المحكمة، غير أنه من الممكن تقييم المخاطرة وتحديد نوعها.
    Es importante señalar que Siempre es necesario blanquear los fondos que se obtienen con esas prácticas ilegales y corruptas. UN والنقطة الهامة التي يجدر ملاحظتها هي أن هناك دائماً حاجة لغسل عائدات هذه الممارسات غير المشروعة والفاسدة.
    Aunque siempre ha sido posible demostrar la cantidad y calidad de los logros de los programas en sucesivos exámenes, siempre ha habido, y seguirá habiendo, actividades del programa que quedan por completar o incluso por comenzar. UN وفي حين أن من الممكن دائماً بيان عدد ونوعية الإنجازات التي حققتها هذه البرامج خلال الاستعراضات المتتالية، فإن هناك دائماً وسوف يظل دائماً نشاطات برامجية يتعين استكمالها وأخرى يتعين البدء فيها.
    ...y dentro de cada muerte no importa cuán pequeña Hay siempre una nueva vida. Open Subtitles وفي كل موت مهما كان صغيراً هناك دائماً حياة جديدة
    Está justo arriba, así que siempre tiene algún problema de fontanería en el que meternos. Open Subtitles هي طابق علوي صحيحُ، لذا هناك دائماً بَعْض سباكة القضيةِ بأنّها تَضِعُنا خلال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد