hay otra razón por la que hablar con su médico acerca de su salud y cosas asquerosas es realmente importante. | TED | هناك سبب آخر وراء كون التحدث مع طبيبك حول صحتك والأمور المقززة أمرًا مهمًّا حقًا. |
Sabe, esa no es la cuestión, hay otra razón por la que no podemos abrirla. | Open Subtitles | ذلك أمر جانبي، هناك سبب آخر لا نَستطيعُ فْتحُه فحسب |
Sabía que había otra razón. No estabas enfadado conmigo. | Open Subtitles | كنت أعلم أن هناك سبب آخر لم تكن غاضبا مني البتة |
Pero había otra razón de mi simpatía, que encontrarás tan misteriosa. | Open Subtitles | ولكن كان هناك سبب آخر لتعاطفي الذي تراه شيئاً غامض جدا |
Pero también Existe otra razón por la que India adora el cricket: todo lo que necesitabas era una tabla de madera, una pelota de goma y unas cuantas personas podían jugar en cualquier lugar. | TED | ولكن هناك سبب آخر لوقوع الهند في حب الكريكيت وهو، أن كل ما تحتاج إليه هو لوح خشب وكرة مطاطية، وأي عدد من الناس يمكنهم اللعب في أي مكان |
Si hay otro motivo por el que haya cortado lazos con todo su equipo de seguridad, me gustaría escucharlo. | Open Subtitles | إذا كان هناك سبب آخر له قطع العلاقات مع فريقه الأمني برمته، وأود أن نسمع ذلك. |
Creo que hay otra razón para esto. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك سبب آخر لهذا الأمر. |
Así que a menos que tengas otra razón por la que no quieras tener nuestro ensayo en tu bar... | Open Subtitles | لذلك ان لم يكن هناك سبب آخر لعدم رغبتك في أن تكون العشاء في حانتك ؟ |
A menos, por supuesto, que hubiera otra razón por la que vinieras. | Open Subtitles | إلا بالطبع إذا كان هناك سبب آخر لقدومك. |
¿Hay alguna otra razón para su presencia aquí aparte de la investigación? | Open Subtitles | عفوا ؟ هل هناك سبب آخر لحضورك هنا ، وبالاضافة الى هذا التحقيق؟ |
Pero hay otra razón por la que casi no vengo hoy. | Open Subtitles | ولكن هناك سبب آخر لأنني كدت ألا أحضر اليوم |
Mientras somos felices te proveer una pequeña distracción, pero hay otra razón por la que nosotros pedimos que vengas. | Open Subtitles | بينما نحن سعداء لتوفير القليل من الإلهاء و لكن هناك سبب آخر لطلبنا منكم القدوم |
hay otra razón por la que hay que colaborar con la ONU. | TED | هناك سبب آخر لنعمل مع الامم المتحدة |
hay otra razón por la que quiero hacer esto. | Open Subtitles | هناك سبب آخر لماذا أريد أن أفعل هذا |
Quizás había otra razón. | Open Subtitles | ربّما هناك سبب آخر. |
El hecho de que trataran de matar a un ciudadano americano ya era chocante, pero había otra razón por la que la historia de Al-awlaki me obsesionaba. | Open Subtitles | حقيقة أنهم كانوا يحاولون قتل مواطن أمريكي كانت صادمة بمافيه الكفاية، لكن كان هناك سبب آخر جعل قصة (العولقي) تلازمني. |
Y tú crees que había otra razón. | Open Subtitles | و كنت اعتقد ان هناك سبب آخر. |
Sí, a veces me pregunto si Existe otra razón. | Open Subtitles | كلا .. أنا أحيانا أتعجب إذا كان هناك سبب آخر على الإطلاق |
Pero Existe otra razón para la falta de interés en las elecciones de la UE. El Parlamento Europeo tiene poder, pero se dedica a cuestiones que, si bien son importantes para los votantes, no encabezan su lista de preocupaciones. | News-Commentary | ولكن هناك سبب آخر وراء الافتقار إلى الاهتمام بانتخابات الاتحاد الأوروبي. إن البرلمان الأوروبي يتمتع بسلطات لا ينكرها أحد، ولكنه يتعامل مع قضايا لا تأتي على رأس أولويات الناخبين على الرغم من أهميتها بالنسبة لهم. |
Pero creo que hay otro motivo por el cual no me dices la verdad. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك سبب آخر يجعلكِ تخفين عني هذا |
hay otro motivo por el que debo estar arriba de la lista. | Open Subtitles | هناك سبب آخر لجدارتي بتصدر القائمة |
Lo sé, pero creo que hay otra razón. | Open Subtitles | أنا أعلم، و ولكن أعتقد هناك سبب آخر. |
Puede que hubiera otra razón. | Open Subtitles | ربما هناك سبب آخر. |
Quizás hay alguna otra razón para que no luchase. | Open Subtitles | ربما هناك سبب آخر لكونه لم يقاوم |