Tendría que haber ido allí antes de que se hallaran los huesos. | Open Subtitles | لابد إنها ذهبت إلى هناك قبل أن يتم إكتشاف العظام |
Pude salir de allí antes de que algo más pasara, pero quiere verme otra vez mañana en la noche. | Open Subtitles | لقد تمكنت من الخروج من هناك قبل أن يحصل أي شيء لكنها تريد رؤيتي غداً ليلاً |
Imaginé que asistiría allí antes de que mi padre se bebiera mi matrícula y fui aprendiz de un farmacéútico. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن أحضر هناك قبل أن يثملَ أبي بأموال دروسي و تم تعييني كصيدلي |
Bueno, toma tu atajo, que yo tomaré el camino largo pero más vale que estés ahí antes de que llegue. | Open Subtitles | حسنا, خذ طريقك المختصر وانا ساخذ الطريق الطويل ولكن من الافضل ان تكون هناك قبل ان أتى |
Cada gramo importado pasaba por ahí antes de llegar a las calles. | Open Subtitles | كلّ غرام كان يعبر من هناك قبل وصوله إلى الطرقات |
Estuve allí, hace 10.000 años cuando los Antiguos intentaron usarlo por primera vez. | Open Subtitles | لقد كنت هناك قبل 10،000سنة عندما حاول الإنشنتس أول مرة إستخدامه |
Las encontró en el cuarto del reloj, bajo unas cajas, porque yo las puse ahí hace dos horas... | Open Subtitles | وَجدتَهم في الساعةِ الغرفة تحت صندوقِ التروس، لأن وَضعتُهم هناك قبل ساعتين. |
Mejor vamos para allá antes de que abra todos los regalos. | Open Subtitles | من الأفضل الذهاب إلى هناك قبل ان يفتح جميع الهدايا |
Le dije que te sacara de allí antes de que te encontrara Ben. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأن تخرجكِ من هناك قبل أن يعثر عليكِ بن |
Fuimos a la luna, jugamos al golf allí, antes de ir al mayor accidente de nuestro planeta | TED | فنحن ذهبنا الى القمر, ولعبنا الجولف هناك, قبل إكتشاف أهم خصائص كوكبنا. |
Así que es un pequeño precio para resolver el problema allí, antes de que finalmente alcancen nuestra frontera. | TED | لن يكلف الأمر إلا الفتات إن وُجد حل للمشكلة هناك قبل وصولها لحدودنا في نهاية المطاف، |
Tenemos que llegar allí antes que el tren. | Open Subtitles | وكل ماعلينا هو الوصول الى هناك قبل القطار |
Tengo que ir allí antes de ir a casa de Todd. | Open Subtitles | ولكنني أريد الذهاب هناك قبل الذهاب الى تود |
Esta mañana, usted dijo que estuvo allí antes de que muriera. | Open Subtitles | هذا الصباح، أنت قلت أنك كنت هناك قبل أن يموت |
Debemos sacarlo de ahí antes que sea muy tarde. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرجه من هناك قبل أن يفوت الأوان |
Algo que deberéis hacer para salvar a vuestro amigo de ahí antes de que sea demasiado tarde. | Open Subtitles | شيء يجب أن تفعليه إذا أردت أن تنقذي صديقك هناك . قبل أن يتأخر الوقت |
Salgan de ahí antes de que manden apoyo terrestre. | Open Subtitles | عليكم الخروج من هناك قبل أن يرسلوا قوات أرضية |
Al fijarnos en los nombres de esas calles, Bread Street, podemos adivinar lo que sucedía allí hace 300 años. | TED | و إذا نظرتم إلى اسم واحد من هذه الطرق شارع الخبز , بإمكانكم أن تعلم ماذا كان يحدث هناك قبل 300 سنة. |
Pueden hacer un acercamiento sobre cualquier manzana de Manhattan y ver lo que podría haber existido allí hace 400 años. | TED | يمكنكم التقريب إلى أي مربع في منهاتن، ومشاهدة ما قد يكون هناك قبل ٤٠٠ سنه مضت. |
Yo estaba allí hace 20 años con tu padre y Cartero Farnham. | Open Subtitles | كنت هناك قبل 20 سنة. كنت مع والدك ومع ساعي البريد فرانهام |
Sé que te fuiste de ahí hace apenas un par de meses pero querríamos ofrecerte que seas el segundo de esa sucursal. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك غادرت للتو من هناك قبل شهرين لكن نود أن نقدم لك عرض من المرتبة الثانية |
Será mejor que se vaya a sentar allá antes de que mi prometido... le dé una paliza. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تجلس هناك قبل أن يقوم خطيبى هذا بجلد مؤخرتك |
Si nos apuramos, podríamos llegar antes del ocaso, el día 12. | Open Subtitles | إذا ثبتنا وتيرة سريعة , يمكننا أن نصل هناك قبل مغيب الشمس يوم 12 |
Quieren que tomes una buena idea de cómo funcionan las cosas aquí antes de tomar la Series Siete pero es un gran sistema. | Open Subtitles | يريدون منى فكرة جيدة عن كيف تعمل الأمور هناك قبل أن أخذ إختبار السبعة المتسلسلة ,لكنه نظام جيد |
Fui de vacaciones hace un par de años. Volvamos a la pregunta. | Open Subtitles | قضيت عطلة هناك قبل سنتين - لنعد إلى السؤال - |