hay una historia judía sobre un hombre que sembró un algarrobo, árbol que se caracteriza por dar frutos sólo después de 70 años. | UN | هناك قصة يهودية عن رجل زرع شجرة خروب، وهي شجرة معروف أنها لا تثمر إلا بعد 70 عاما. |
Sin embargo, hay una historia más larga y más alentadora, la de la solidaridad internacional. | UN | ومع ذلك، هناك قصة أكبر وأكثر تشجيعا ألا وهي التضامن الدولي. |
hay una historia adorable que leí en una revista futurista hace muchos, muchos años. | TED | هناك قصة جميلة قرأتها في مجلة تنبؤية منذ عدة سنوات. |
Si no hay historia, ¿qué estoy explicando? | Open Subtitles | إنتظر إذا لم تكن هناك قصة ما الذي أفسره ؟ |
Pero hay una historia detrás de esto | TED | ولكن هناك قصة وراء هذه البيانات. |
hay una historia de unos marineros que transportaban una piedra por el océano y tuvieron problemas y la piedra cayó. | TED | هناك قصة حول هؤلاء البحارة الذين كانوا ينقلون أحد الأحجار عبر المحيط حين تعرضوا لمشكلة ما فوقع الحجر في الماء. |
hay una historia en el mar, en las aguas del mar, en los sedimentos y en las rocas del suelo marino. | TED | هناك قصة في البحر ، في مياه البحر ، في الرسوبيات والصخور في قاع البحر. |
Pero creo que en las naciones occidentales, en realidad hay una historia como esta a la espera de ser contada. | TED | لكن أعتقد أنه في الدول الغربية، هناك قصة من هذا القبيل في انتظار سردها. |
Pero entonces les explico que hay una historia que al final se escribe sobre todos nosotros. | TED | لكن عندها أشرح أن هناك قصة ستكتب حولنا جميعا، في النهاية. |
hay una historia de 3 líderes mundiales que tuvieron la oportunidad de consultar a Dios. | TED | هناك قصة تُحكى عن زعماء العالم الثلاث في ذلك الوقت، كلا منهم تتاح له الفرصة لإستشارة إلههم. |
En la Biblia hay una historia acerca de Moisés. si ustedes creen que es verídica o no -- la verdad no importa mucho aquí. | TED | تعلمون، هناك قصة في الكتاب المقدس حول موسى. سواء صدقتوا أنها صحيحة أم لا -- لا يهم الأمر بالنسبة لي. |
hay una historia en este libro, realmente aterradora. | Open Subtitles | نعم، هناك قصة في ذلك الكتاب، وهي مخيفة حقاً، |
Probablemente hay una historia. | Open Subtitles | أعتقد أن من المحتمل أن يكون هناك قصة وراء هذا |
Si hay una historia que quieras contar envíame una carta | Open Subtitles | لو أن هناك قصة تريد أن تخبرنا بها أرسل لنا رسالة |
Sí. hay una historia que se me quedó pegada de los dientes como un caramelo. | Open Subtitles | ايوه هناك قصة علقت فى أسنانى , مثل الحلوى |
hay una historia que aparecerá mañana en el periódico de los estudiantes de la "Herencia de la Fe" | Open Subtitles | هناك قصة ستنشر غداً في صحيفة التراث الإيماني الطلابية |
Actitudes hacia la naturaleza en China... son claramente complejas y enraizadas en la tradición, y en las Montañas Qinling hay una historia que muestra... cuán valiosas pueden ser estas tradiciones. | Open Subtitles | المواقف تجاه الطبيعة فى الصين معقّد جدا ومتجذر في التقليد، في جبال كوين لنق هناك قصة واحدة التي تظهر |
Lo siento, amigo. Vives, no hay historia. | Open Subtitles | أنا آسف يا صديقي إن بقيت على قيد الحياة لن تكون هناك قصة |
hay historia muy interesante en esa. | Open Subtitles | هناك قصة مشًّوقة بشأن هذا |
Creo que en esta historia hay una buena película y que me gustaría dirigirla a mí. | Open Subtitles | إظن أن هناك قصة جيده تصلح لأن تكون فلماً و أريد إخراجه |
Justo en ese momento en que observábamos esto, miré más allá de la frontera de Irak y noté que había otra historia que nos faltaba: la guerra en Siria. | TED | حوالي وقت إدلائي بتلك الملاحظة، نظرت إلى ما وراء حدود العراق، ولاحظت أن هناك قصة أخرى نفتقدها: الحرب في سوريا. |
hay alguna historia? O solo empiezan a hacerlo.... | Open Subtitles | حسنا هل هناك قصة أم أنهم فقط يبدؤون بالممارسة |
Mamá, ¿no hay ninguna historia de amor con un final feliz? | Open Subtitles | أمي ، أليس هناك قصة حب لديها نهاية سعيدة؟ |