ويكيبيديا

    "هناك نوع من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hay una especie de
        
    • algún tipo de
        
    • hay un
        
    • alguna clase de
        
    • hay una clase de
        
    • habido una especie de
        
    • habido un
        
    • había una especie de
        
    Pero pienso que hay una especie de serendipia, y quiero saber lo que son esos elementos, para poder agradecerles, y también para intentar encontrarlos en mi vida. TED ولكني اعتقد ان هناك نوع من الصدفة, واريد ان اعرف ما هي هذه العناصر, حتي استطيع ان اشكرهم ,واحاول ايضا ايجادهم في حياتي
    hay una especie de patrón en lo que queda de tejido epitelial. Open Subtitles هناك نوع من النمط على ما تبقى من أنسجة الجلد
    hay una especie de melancolía en ello, lo que podría ser muy hermoso. Open Subtitles هناك نوع من الحزن في ذلك، والذي قد يكون جميلاً حقًا.
    - Agentes Federales que estaban ahí creen que había algún tipo de explosivo en otra parte además de las colisiones de los aviones. Open Subtitles الوكالات الإتحادية التى كانت هناك تعتقد بأنه كان هناك نوع من أجهزة التفجير فى مكان آخر غير الذى ضربته الطائرات
    Pero debe haber habido algún tipo de cambio en las presiones barométricas. Open Subtitles لابد من أن هناك نوع من التغير في الضغوط الجوية
    hay un alga determinada que nada en el mundo silvestre y tiene que navegar hacia la luz para hacer la fotosíntesis de manera óptima. TED هناك نوع من الطحالب يعيش في البحار يبحث عن الضوء ويتحرك نحوه ولكي يستطيع ان يحدد موقع الضوء و يميزه
    Debe haber alguna clase de código de mando que debe introducirse primero. Open Subtitles لابد ان هناك نوع من الكود الرئيسى الذي يجب ادخاله
    hay una especie de conservadurismo. TED لذا هناك نوع من المحافظة حول هذا الموضوع.
    Pero hay una especie de paradoja aquí, porque parece como si estuviera rodeado de desierto. ¿Por qué está el mar aquí? TED ولكن هناك نوع من التناقض، فهو يبدو كأنه محاط بالصحراء. لما يتواجد هذا البحر هنا؟
    hay una especie de anestesia en EE.UU. TED هناك نوع من الخدر في أمريكا في الوقت الحالي.
    Así que, hay una especie de mano silenciosa de diseño trabajando que veo en los lugares a los que voy. TED إذاً، هناك نوع من التصميم الصامت أراه في الأماكن التي أذهب إليها
    Como ven, hay una especie de patrón extraño, constante en los datos, picos idénticos cada año. TED كما ترون، هناك نوع من الأنماط، الغريبة والرّتيبة في البيانات، قمّتين اثنين كل عام.
    hay una especie de libertad al estar completamente fregado... porque uno sabe que las cosas no pueden empeorar. Open Subtitles هناك نوع من الحرية في كونك محطما لأنك تعرف أن الأمور لا يمكن أن تسوء أكثر مهما فعلت
    Bueno, yo creo que hay una especie de fuerza, una presencia malévola e invisible... que está a nuestro alrededor constantemente... y determina cuándo vivimos y morimos. Open Subtitles رائع , حسناً أعتقد أن هناك نوع من القوة لوجود نوع من الحقد الغير مرئي
    Todo lo que sucede al mismo tiempo. Sin embargo, hay una especie de equilibrio. Open Subtitles كل شيء يحدث في الوقت نفسه و مع ذلك هناك نوع من التوازن
    Aún no tiene ni una semana. Tiene que tener algún tipo de garantía. Open Subtitles عمرها حتى لم يتعدي الاسبوع لابد أن هناك نوع من الضمان
    Si solo hubiese algún tipo de robot amable o una varita mágica que pudiera complacer a mi esposa. Open Subtitles لو فقط كان هناك نوع من روبوتات كينيدى أو عصاة سحرية التى تستطيع اسعاد زوجتى
    También se propuso que hubiera algún tipo de enlace con la Comisión durante los períodos de sesiones de la Subcomisión. UN واقترح أيضا أن يكون هناك نوع من الاتصال مع لجنة حقوق اﻹنسان أثناء دورة اللجنة الفرعية.
    Escuche que creen que hay un tipo de plaga proveniente de Mali. Open Subtitles أعتقد أنك تظنين أن هناك نوع من الطاعون في مالي؟
    Digo, tendrá que haber alguna clase de decreto. Open Subtitles أعني، أعني انه سيكون هناك نوع من القرارات
    hay una clase de modelo de negocios alrededor de esto de ser estúpido de alguna manera. TED هناك نوع من نماذج الأعمال يركز على فكرة الغباء
    A la fecha, ha habido una especie de esquizofrenia en la comunidad de donantes, con respecto a cómo construir servicios básicos en sectores post-conflicto. TED ولحد تاريخنا هذا ، هناك نوع من الإنفصام في مجتمع المتبرعين ، حول كيفية بناء الخدمات الأساسية في قطاعات مابعد الحرب
    Cada uno de nosotros fuimos invitados a Zorros y Sabuesos... sólo para que al llegar nos dijeran que había habido un... Open Subtitles كل واحد منّا دعينا إلى فوكس وكلاب الصيد، فقط لكي يخبر متى وصلنا ذلك لقد كان هناك نوع من
    había una especie de discusión, alimentada por el vodka, sobre el salario entre los pilotos del helicóptero y los dueños del helicóptero, estabamos atascados. No podíamos movernos. TED كان هناك نوع من الجدل حول الدفع بسبب الفودكا بين كابتن الهيلوكبتر ومالكي الهيلوكبتر، لذلك علقنا. ولم نستطع التحرك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد