ويكيبيديا

    "هنا الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aquí que
        
    • que ha
        
    • aquí a quien
        
    No hubo nadie aquí que lo viera ni siquiera acercarse a la víctima. Open Subtitles كان هناك لا أحد هنا الذي رآه يذهب قرب الضحيّة حتى.
    Soy el único aquí que puede salvar tu mano, probablemente tu vida. Open Subtitles أنا الوحيد هنا الذي بإمكانه انقاذ يدك ومن المحتمل حياتك
    Y cuando... ¿Soy la única persona aquí que está pensando en sexo? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد هنا الذي يفكر حول الجنس ؟
    Puede dar problemas. Especialmente cuando está arrinconada. ¿Soy la única aquí que piensa que esto es una exageración de Lord Megatron? Open Subtitles ستصبح عدائياً، خاصة عندما تحاصر أنا الوحيدة هنا الذي تعتبر أن تكون مبالغة في الجزء من سيدي ميغاترون؟
    La única persona aquí que estoy muy seguro que merece morir eres tú. Open Subtitles الشخص الوحيد هنا الذي أنا مُتأكّد أنّه يستحقّ الموت هُو أنت.
    ¿Crees que eres el único aquí que recibe visitas? Open Subtitles كنت تعتقد أنك الوحيد هنا الذي يحصل على زيارات؟
    Sí, pero soy el único aquí que sabe... comportarse civilizadamente, por eso debo ir con Uds. Open Subtitles أنتِ تَبْدو جميلة انه فقط أَنِّي الشخصُ الوحيدُ هنا الذي لَهُ ادنى معرفة كَيفَ يَتصرّفُ مثل شخص مهذب
    Papá, tengo algo aquí que creo que puede interesarte Open Subtitles الأَبّ، أنا عِنْدي شيءُ هنا الذي أعتقد أنت قَدْ تُهتَمُّ به.
    Parece que soy el único aquí que tiene problemas de mujeres. Open Subtitles يبدو أني الوحيد هنا الذي يعاني مشاكل مع النساء
    Hemos encontrado un marine aquí, que ha sido golpeado por un taxista. Open Subtitles نحن عندنا بحريون هنا الذي ضرب بسيارة أجرة.
    De puro curioso, me acerqué a Louis aquí que con su nueva habilidad de diccionario lo buscó para mí. Open Subtitles بدافع فضولي إتّجهت إلى لويس هنا الذي مع قاموسه المهني الجديد سيبحث لي
    Y segundo, parece que soy el único aquí que ha estado actuando de buena fé. Open Subtitles ثانيا,يبدو اني الوحيد هنا الذي يملك النيه الحسنه
    Eres la única persona aquí que no me quiere muerta. Open Subtitles انت الشخص الوحيد هنا الذي لا يتمنى لي الموت
    Quizá porque él es el único tipo aquí que en verdad el único con el que puedo hacer una diferencia. Open Subtitles ربما لأنه الرجل الوحيد هنا الذي يمكنني الوصول إليه الرجل الوحيد الذي يمكنني إحداث فارقاً معه
    Bueno, había una persona aquí que no estaba convertida en piedra. Open Subtitles حسنا، كان هناك شخص واحد هنا الذي لم يكن تحولت إلى حجر.
    ¿Soy el único aquí que no tiene ni idea de lo que está pasando? Open Subtitles ...هل انا الوحيد هنا الذي ليس لديه فكرة عما يحدث هنا ؟
    Sólo se refiere a que soy el único agente de bienes raíces de por aquí que toma su comisión en fertilizante y gallinas. Open Subtitles إنه يقصد بكلامه بأنني وكيل العقارات الوحيد هنا الذي يتم أخذ تفويضه بشأن السماد و الدجاج
    Soy la única persona por aquí que no se va a casar con nadie, ni rico ni pobre. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد هنا الذي لن يتزوج أي شخص, غنياً أو غيره.
    Daniel es la única persona aquí que ha hecho algo mal. Open Subtitles دانيال هو الشخص الوحيد هنا الذي عمل الشيئ الخاطئ
    Pero apuesto que no soy la única persona aquí a quien le ha sucedido. Open Subtitles إلا أنني أراهن أنني لست الشخص الوحيد هنا الذي يحدث له هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد